Translation of "Mitään" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Mitään" in a sentence and their hungarian translations:

- Mitään uutta?
- Onko mitään uutta?

Van valami újdonság?

Ei mitään fiksua. Ei mitään inspiroivaa.

Semmi okos, semmi inspiráló.

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

Rá se ránts!

- Ei mitään ihmeellistä.
- Ei mitään erikoista.

- Semmi különös.
- Semmi említésre méltó.

- Älä pelkää mitään.
- Älkää pelätkö mitään.

- Egyet se félj.
- Ne félj semmitől!

Ei mitään.

bármi.

Löysitkö mitään?

- Találtál valamit?
- Talált valamit?

Muistatko mitään?

- Emlékszel bármire?
- Emlékszik valamire?

Eipä mitään.

- Semmi gond.
- Semmi baj.

Mitään muuta?

- Még valamit?
- Valami még?

- En sanonut mitään.
- Minä en sanonut mitään.
- En minä sanonut mitään.

- Nem mondtam semmit.
- Nem szóltam.

- Mitään tuollaista ei tapahtunut.
- Mitään sellaista ei tapahtunut.
- Mitään semmosta ei tapahtunu.
- Mitään tommosta ei tapahtunu.

Semmi olyan nem történt.

- Tiedätkö mitään Tomista?
- Tiiek sä mitään Tomist?

Tudsz valamit Tomról?

- Minä tiedän tuskin mitään.
- Tiedän tuskin mitään.

Szinte nem tudok semmit.

- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”
- ”Kiitti.” ”Ei se mitään.”

- - Köszönöm! - Semmiség.
- - Köszönöm! - Semmiség volt.
- - Köszönöm! - Ne, semmiség volt.

- Etkö varmasti halua mitään?
- Etkö todellakaan halua mitään?
- Oletko varma, ettet halua mitään?

Biztos, hogy nem akarsz semmit?

- Sille ei voi mitään.
- Mitään ei ole tehtävissä.

- Itt az ember semmit sem tud tenni.
- Itt az ember semmit sem tud csinálni.
- Itt már nincs mit tenni.
- Ezen már nem tudunk segíteni.
- Itt az ember már tehetetlen.

- Lootassa ei ollut mitään.
- Laatikossa ei ollut mitään.

- Nem volt semmi a dobozban.
- Nem volt semmi a ládában.

Näetkö sinä mitään?

Látsz valamit?

En tehnyt mitään.

Semmit sem tettem.

En muista mitään.

- Nem emlékszem semmire.
- Nem maradt meg semmi.

En sanonut mitään.

Nem mondtam semmit.

En juonut mitään.

Nem ittam.

Haluatko sinä mitään?

Akarsz valamit?

En kadu mitään.

- Semmit sem sajnálok.
- Nem sajnálok semmit.
- Nem bántam meg semmit.
- Nem bánok semmit sem.

En osta mitään.

Nem veszek semmit.

Mitään ei puutu.

Semmi sem hiányzik.

Tiedätkö mitään kummitustarinoita?

Tudsz valamilyen kísértetről szóló történetet?

En tiennyt mitään.

Semmit sem tudtam.

Mitään ei tapahdu.

Nem történik semmi.

Ei tapahdu mitään.

Nem történik semmi.

En ostanut mitään.

- Nem vettem semmit.
- Nem vásároltam semmit.

Harjoitatko mitään urheilua?

Sportolsz valamit?

Mitään ei tapahtunut.

- Semmi nem történt.
- Nem volt semmi.

- En syönyt mitään muuta.
- Minä en syönyt mitään muuta.

Semmi mást nem ettem.

Minulla ei ole mitään.

Semmi mondanivalóm.

Ei ole mitään kelloa,

Nincs állóóra,

Niistä ei sanottu mitään.

De egyszerűen semmit nem találtam.

Hän ei sanonut mitään.

Nem szólt egy szót sem.

Onko sinulla mitään halvempaa?

Van valami olcsóbb is?

Hän söi tuskin mitään.

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.

Emme nähneet mitään outoa.

Semmi különöset nem láttunk.

Se ei merkitse mitään.

Ez nem jelent semmit.

Tom ei sanonut mitään.

Tom semmit sem mondott.

En pystynyt tekemään mitään.

Semmit sem tehettem.

En tiedä mitään Japanista.

Semmit nem tudok Japánról.

Kukaan ei epäillyt mitään.

Senki sem gyanított semmit.

En voi luvata mitään.

- Nem ígérhetek semmit.
- Semmit sem ígérhetek.
- Ígérni nem tudok semmit.

En tiedä hänestä mitään.

- Nem tudok róla semmit.
- Semmit nem tudok róla.

Siitä ei tule mitään.

Abból nem lesz semmi!

Se ei todista mitään.

Ez semmit sem bizonyít.

Me emme tee mitään.

- Mi semmit sem csinálunk.
- Nem csinálunk semmit.

Älä sano mitään kenellekään.

Senkinek egy szót sem!

Ei, älä sano mitään!

Nem, ne mondj semmit!

Kaikki tai ei mitään.

- Mindent vagy semmit.
- Minden vagy semmi.

En ole nähnyt mitään.

Nem láttam semmit.

Tiedätkö sinä tästä mitään?

Tudsz erről valamit?

Tiedätkö sinä siitä mitään?

Tudsz erről valamit?

Tom ei nähnyt mitään.

Tom semmit sem látott.

En tiedä mitään hevosista.

Nem tudok semmit a lovakról.

Emme näe mitään outoa.

Semmi különöset nem láttunk.

Meiltä ei puutu mitään.

- Nem szenvedünk hiányt semmiben.
- Megvan mindenünk.

Käyttääkö Tomi mitään lääkkeitä?

Tom szed valamilyen gyógyszert?

Me emme tarvitse mitään.

Nincs szükségünk semmire.

Älä ota mitään riskejä.

Semmit ne bízzál a véletlenre!

Kamera ei tallentanut mitään.

A kamera nem rögzített semmit.

Se ei muuta mitään.

- Ez semmit sem változtat.
- Az nem változik.

Heillä ei ollut mitään.

Nem volt semmijük.

Älä tee vielä mitään!

Egyelőre ne csinálj semmit.

Tomilla ei ole mitään.

Tominak nincs semmije.

En löytänyt mitään uutta.

Nem találtam semmi újat.

Se ei tarkoita mitään!

Nem jelent semmit.

Ei ollut mitään ongelmia.

Nem voltak problémák.

En muista onnettomuudesta mitään.

Semmire sem emlékszem az balesetből.

Onko sinulla mitään todisteita?

Van bármi bizonyítékod?

Ei ole mitään ongelmaa.

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Semmi probléma.
- Nincs probléma.
- Semmi baj sincs.

Huomasitko mitään tavanomaisesta poikkeavaa?

Észrevettél valami szokatlant?

Tämä ei maksa mitään.

Ez nem kerül semmibe.

Minä tiedän tuskin mitään.

Közel semmit nem tudok.

- En näe mitään oikealla silmälläni.
- Minä en näe mitään oikealla silmälläni.

- Nem látok a jobb szememre.
- Nem látok semmit a jobb szememmel.

- Oletko kuullut hänestä mitään hiljattain?
- Oletko kuullut hänestä mitään viime aikoina?

Hallottál róla valamit mostanában?

- Meillä ei ole mitään piilotettavaa.
- Meillä ei ole mitään salattavaa.
- Ei meillä ole mitään salattavaa.
- Ei meillä ole mitään piilotettavaa.
- Meillä ei ole mitään, mitä meidän pitäisi salata.
- Meillä ei ole mitään, mitä meidän pitäisi piilottaa.
- Meillä ei ole mitään, mitä pitäisi salata.
- Meillä ei ole mitään, mitä pitäisi piilottaa.
- Ei meillä ole mitään, mitä meidän pitäisi salata.
- Ei meillä ole mitään, mitä meidän pitäisi piilottaa.
- Ei meillä ole mitään, mitä pitäisi salata.
- Ei meillä ole mitään, mitä pitäisi piilottaa.

Nincs semmi rejtegetnivalónk.