Translation of "Vasta" in French

0.010 sec.

Examples of using "Vasta" in a sentence and their french translations:

- Mielenkiintoista.
- Sepä vasta mielenkiintoista.
- Sepä vasta kiintoisaa.

C'est intrigant.

Siinäpä vasta ajatus!

Quelle idée !

- Minä vasta juuri saavuin.
- Minä tulin vasta hetki sitten paikalle.

Je viens d'arriver.

Hän on vasta lapsi.

Elle n'est qu'une enfant.

Avaruustutkimus on vasta lapsenkengissään.

La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.

Huomasin sen vasta eilen.

- Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte.
- Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier.

Siinäpä vasta fiksu tyyppi!

Quel type intelligent !

Minä vasta tulin tänne.

Je viens d'arriver ici.

Kirjeesi saapui vasta eilen.

- Je n'ai reçu ta lettre qu'hier.
- Je n'ai reçu votre lettre qu'hier.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

Cette aventure ne fait que commencer.

Olen vasta juuri tullut takaisin.

- Je viens juste de rentrer.
- Je viens seulement de rentrer.

Mutta se oli vasta ensimmäinen erä.

Mais ce n'était que le premier round.

Mutta tämä gepardijoukko alkaa vasta aktivoitua.

Mais pour cette bande de guépards, cela ne fait que commencer.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Mais ses ennuis ne font que commencer.

Mutta toisille - koettelemukset ovat vasta aluillaan.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Minä vasta tulin tänne tänä aamuna.

Je suis arrivé ici tout juste ce matin.

Minä näin hänet vasta ihan äskettäin.

- Je viens juste de le voir.
- Je viens de le voir à l'instant.

Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.

- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

C'est une bonne idée.

- Juna vasta lähti.
- Juna lähti juuri.

- Le train vient de quitter.
- Le train vient de partir.

- Söin sashimia ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.
- Söin graavikalaa ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.

Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.

Vasta nyt - kun useimmat ihmiset ovat sängyissään,

Ce n'est que maintenant, quand la plupart des gens sont au lit,

Tänä vuonna Inarijärvi aukeaa vasta toukokuun alussa.

Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai.

- Se on hyvin huomaavaista.
- Sepä vasta ajattelevaista.

C'est très attentionné.

Tätä elävän valon ilmiötä aletaan vasta pikkuhiljaa ymmärtää.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

- Me juuri tulimme tänne.
- Me vasta tulimme tänne.

- Nous venons d'arriver ici.
- Nous venons d'arriver.

”Oletko jo saanut sen valmiiksi?” ”Päinvastoin, olen vasta aloittanut.”

- « As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »
- « Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea.

Tom n'a que cinq ans, mais il sait déjà lire.

Toisin kuin koira, kissa on kesytetty vasta viime aikoina.

Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.

Oppitunti alkaa yhdeksältä, mutta hän tuli vasta vartin yli.

Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

- Tuo on hyvä ajatus.
- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

C'est une bonne idée.

Kello on vasta viisi aamulla, mutta joka tapauksessa ulkona on valoisaa.

- Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
- Il n'est que cinq heures du matin, mais le jour est déjà levé.

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Un mensonge peut voyager jusqu'aux antipodes pendant que la vérité en est encore à lacer ses chaussures.

Se käy selväksi vasta pimeän tultua. Riutan valaisu sinisellä valolla paljastaa, mitä on meneillään.

Elle n'est apparente que la nuit tombée. Baigner le récif dans la lumière bleue révèle ce qu'il s'y passe.

- Luento ei ala ennen kuin puoli yhdeksältä.
- Tunti ei ala kuin vasta puoli yhdeksältä.

La classe ne commence pas avant huit heures et demie.

- Sepä vasta outoa.
- Se on todella outoa.
- Sepä on tosi kummallista.
- No onpas tosi outoa.

C'est très étrange.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Mais difficile de rester en contact dans le brouhaha nocturne de la jungle. La solution des dermoptères vient d'être découverte.

Hänen englantinsa ei ole huonoa, kun ottaa huomioon, että hän on opiskellut sitä vasta kaksi vuotta.

Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.

Tehdäkö englannin läksyt vai eikö tehdä englannin läksyjä ja lisätä lauseita Tatoebaan, kas siinä vasta kysymys.

Faire ou ne pas faire mes exercices d'anglais et contribuer à Tatoeba, là est la question.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »