Translation of "Yhteydessä" in English

0.003 sec.

Examples of using "Yhteydessä" in a sentence and their english translations:

Ole minuun yhteydessä kirjeitse.

Please contact me by mail.

Tomi on sinuun yhteydessä.

Tom will contact you.

Me olemme teihin yhteydessä.

We'll contact you.

Vatsalaukku on yhteydessä ohutsuoleen.

The stomach connects to the small intestine.

Onko tämä tietokone yhteydessä nettiin?

Is this computer connected to the Internet?

Älä ole yhteydessä sellaisiin ihmisiin.

Don't associate with such people.

Vakooja oli yhteydessä vihollisen kanssa.

The spy made contact with the enemy.

- Olemme pitäneet yhteyttä.
- Olemme olleet yhteydessä.

We kept in touch.

- Me otamme sinuun yhteyttä.
- Me olemme sinuun yhteydessä.
- Me otamme teihin yhteyttä.
- Me olemme teihin yhteydessä.

We'll contact you.

Saat ensimmäisen tilauksesi yhteydessä viiden prosentin alennuksen.

Your initial order is subject to a special discount of 5%.

- Itsetyydytys johtaa hulluuteen.
- Itsetyydytys on yhteydessä hulluuteen.

Masturbation leads to insanity.

Sanotaan, että ilmaston lämpeneminen on suorassa yhteydessä hiilidioksidipäästöihin.

It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.

- Olimme yhteydessä Tomin perheeseen.
- Otimme yhteyttä Tomin perheeseen.

We contacted Tom's family.

Antamalla meidän tietoomme oppimattomien mielipiteitä journalismi pitää meidät yhteydessä yhteisön tietämättömyyteen.

By giving us the opinions of the uneducated, journalism keeps us in touch with the ignorance of the community.

Vihjeen *****-merkkien määrä ja sanan todellisten merkkien määrä eivät ole yhteydessä toisiinsa.

The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.

- Ole minuun kirjeitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä kirjeitse.
- Ota minuun yhteyttä kirjeellä.

Please contact me by letter.

- Ota minuun postitse yhteyttä.
- Ole minuun postitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä postilla.

Please contact me by mail.

- Mikset kysy asianajajalta?
- Mikset kysy juristilta?
- Mikset kysy lakimieheltä?
- Miksi et kysy asianajajalta?
- Miksi et kysy juristilta?
- Miksi et kysy lakimieheltä?
- Kannattaisi olla yhteydessä lakimieheen.
- Kannattaisi olla yhteydessä juristiin.
- Kannattaisi olla yhteydessä asianajajaan.
- Miksette kysy asianajajalta?
- Miksette kysy juristilta?
- Miksette kysy lakimieheltä?
- Miksi ette kysy asianajajalta?
- Miksi ette kysy juristilta?
- Miksi ette kysy lakimieheltä?

Why don't you consult a lawyer?