Translation of "Olleet" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Olleet" in a sentence and their turkish translations:

- Olemme olleet täällä ennenkin.
- Olemme olleet täällä aiemminkin.

Daha önce burada bulunduk.

Olemme olleet onnekkaita.

Şanslıydık.

Emme olleet kotona.

Evde değildik.

Ne eivät olleet juhlat.

O bir parti değildi.

He eivät olleet siellä.

Onlar orada değillerdi.

- Minun vanhempani eivät olleet hyviä ihmisiä.
- Vanhempani eivät olleet hyviä ihmisiä.

Ailem iyi insanlar değillerdi.

- Me olemme olleet odottamassa.
- Olemme olleet odottamassa.
- Me olemme odottaneet.
- Olemme odottaneet.

Bekliyoruz.

Olemme olleet vaarallisissa tilanteissa aikaisemmin.

Biz daha önce tehlikeli durumlarda bulunduk.

Vanhempasi olisivat olleet ylpeitä sinusta.

Ailen seninle gurur duyardı.

Valitettavasti asiat eivät olleet niin.

Ne yazık ki durum bu değildi.

- Olemme olleet ystäviä jo kolmenkymmenen vuoden ajan.
- Me olemme olleet ystäviä jo kolmekymmentä vuotta.

Otuz yıldan daha fazla bir süredir arkadaşız.

Kokeen tulokset eivät olleet toivomustemme mukaisia.

Deneyin sonuçları beklediğimiz gibi değildi.

Sähköt ovat olleet poikki aamusta saakka.

Bu sabahtan beri elektrik kesik.

He ovat olleet naimisissa neljä vuotta.

Onlar dört yıldır evliler.

Tom ja Mari eivät olleet naimisissa.

Tom ve Mary evli değildi.

Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

Ne kadar süredir Japonya'dasınız?

Kuinka kauan te olette olleet naimisissa?

Siz ikiniz ne kadar süredir evlisiniz?

Kuinka kauan he ovat olleet täällä?

Onlar ne kadar süredir buradalar.

Kuinka kauan poskesi ovat olleet turvoksissa?

Yanaklarınızda ne kadar zamandır şişlik var?

Pitää olla kiitollinen, ettemme olleet tuon alla.

Onun altında olmadığımız için uğurlu yıldızlarınıza şükredin.

Tiedätkö kuinka kauan he ovat olleet naimisissa?

Onların ne kadar süredir evli olduğunu biliyor musunuz?

Sähköt ovat olleet poikki tästä aamusta lähtien.

Bu sabahtan beri elektrik kesik.

Olemme nyt lähempänä kuin olemme koskaan olleet.

Şu an her zamankinden daha da yakınız.

Tomi ja Mari eivät olleet yhtään uskonnollisia.

Tom ve Mary hiç dini bütün değildi.

- Missä olet ollut?
- Missä te olette olleet?

- Neredeydin?
- Nerelerdesiniz?
- Nerede kaldınız?
- Neredesin sen?
- Neredeydin sen?

He olivat olleet ilman tarvikkeita melkein kuukauden.

Onlar neredeyse bir aydır malzemeden yoksun.

Kuinka pitkään te kaksi olette olleet yhdessä?

Siz ikiniz ne kadar süredir birliktesiniz?

Tom ja minä olemme olleet ystäviä peruskoulusta lähtien.

İlkokuldan beri Tom ve ben arkadaşız.

Ryppyjen pitäisi pelkästään osoittaa, missä hymyt ovat olleet.

Kırışıklıklar sadece gülüşlerin nerede olduğunu göstermelidir.

Tomi ja Mari ovat olleet ystäviä päiväkodista saakka.

Tom ve Mary anaokulundan beri arkadaşlar.

Tomi ja minä olemme olleet ystäviä jo pitkään.

Tom ve ben uzun süredir arkadaşız.

He eivät olleet aivan varmoja mitä hyötyä klitoriksesta on.

Klitoris ile ne yapacaklarından çok da emin değillerdi.

Tom tavoitteli taskuaan, mutta hänen autonavaimensa eivät olleet siellä.

Tom cebine uzandı ama arabasının anahtarları orada değildi.

Yhtäkkiä Tomi ja Mari huomasivat, etteivät he olleet yksin.

Tom ve Mary birdenbire yalnız olmadıklarını fark ettiler.

Ñato tajusi, että olemme olleet kauemmin keskenämme - kuin vaimojemme kanssa.

Ñato hesaplamış, üçümüz birlikte, kadınlarımızla geçirdiğimizden daha çok vakit geçirmişiz.

- Se on aina ollut näin.
- Asiat ovat aina olleet näin.

Her zaman bu şekilde oldu.

Tom ja Mary ovat olleet naimisissa enemmän kuin kolmekymmentä vuotta.

Tom ve Mary otuz yıldan daha fazla bir süre evlidirler.

He eivät olleet menneet kovin kauas, kun he kohtasivat vanhan miehen.

Yaşlı bir adamla tanıştıklarında çok uzaklaşmamışlardı.

Tom tuntui luulevan, että sinä ja minä olisimme olleet aiemmin naimisissa.

Tom senin ve benim evli olduğumuzu düşünüyor gibi görünüyordu.

Emme ole aina olleet oikeassa. Emme uskoneet, että Pepestä voisi tulla presidentti.

Çünkü haklı olmadığımız da oldu. Pepe'nin başkan olabileceğini hiç düşünmemiştik.

- Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa?
- Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

Ne kadar süredir Japonya'dasınız?

- Tomi ja minä emme olleet siellä.
- Tomi ja mä ei oltu siellä.

Tom ve ben orada değildik.

- Onko se totta, että et ollut täällä eilen?
- Onko se totta, ettet ollut täällä eilen?
- Onko se totta, että et ollut tässä eilen?
- Onko se totta, ettet ollut tässä eilen?
- Onko totta, että et ollut täällä eilen?
- Onko totta, ettet ollut täällä eilen?
- Onko totta, että et ollut tässä eilen?
- Onko totta, ettet ollut tässä eilen?
- Onko se totta, että sinä et ollut täällä eilen?
- Onko se totta, ettet sinä ollut täällä eilen?
- Onko se totta, että sinä et ollut tässä eilen?
- Onko se totta, ettet sinä ollut tässä eilen?
- Onko totta, että sinä et ollut täällä eilen?
- Onko totta, ettet sinä ollut täällä eilen?
- Onko totta, että sinä et ollut tässä eilen?
- Onko totta, ettet sinä ollut tässä eilen?
- Onko totta, ettette te olleet tässä eilen?
- Onko totta, että te ette olleet tässä eilen?
- Onko totta, ettette te olleet täällä eilen?
- Onko totta, että te ette olleet täällä eilen?
- Onko se totta, ettette te olleet tässä eilen?
- Onko se totta, ettette te olleet täällä eilen?
- Onko se totta, että te ette olleet tässä eilen?
- Onko se totta, että te ette olleet täällä eilen?
- Onko totta, ettette olleet tässä eilen?
- Onko totta, että ette olleet tässä eilen?
- Onko totta, ettette olleet täällä eilen?
- Onko totta, että ette olleet täällä eilen?
- Onko se totta, ettette olleet tässä eilen?
- Onko se totta, että ette olleet tässä eilen?
- Onko se totta, ettette olleet täällä eilen?
- Onko se totta, että ette olleet täällä eilen?

Dün burada olmadığın doğru mu?

Vieraani ovat olleet täällä vasta eilisestä, mutta he ovat jo syöneet minut puille paljaille.

Misafirlerim sadece dünden beri buradalar fakat şimdiden her şeyi silip süpürdüler.

- Me emme olleet vain nälkäisiä, mutta myös janoisia.
- Meillä ei ollut vain nälkä, vaan myös jano.

Biz sadece aç değiliz fakat aynı zamanda susuzluk da çekiyoruz.

Tom maistoi popcorneja ja tuumasi, etteivät ne olleet tarpeeksi suolaisia, joten hän ripotteli niihin vähän lisää suolaa.

Tom patlamış mısırın tadına baktı ve yeterince tuzlu olmadığına karar verdi, bu yüzden biraz daha tuz serpti.

Ray oli valmis tukemaan Garyn tarinaa, mutta poliisit eivät olleet vieläkään vakuuttuneita siitä, että kumpikaan heistä puhuisi totta.

Ray, Gary'nin hikayesini desteklemek istiyordu fakat polisler onların ikisininde gerçeği söylediklerine ikna olmamışlardı.