Translation of "Huonosti" in English

0.007 sec.

Examples of using "Huonosti" in a sentence and their english translations:

Voin huonosti.

I don't feel well.

Kuuletteko huonosti?

Do you have bad hearing?

Hän käyttäytyi huonosti.

- He behaved badly.
- His behaviour was bad.

Ovatko asiat huonosti?

Are things bad?

Kaikki menee huonosti.

Everything is going very badly.

Asiamme ovat huonosti.

We're in trouble.

Tuomas käyttäytyi huonosti.

Tom's behavior wasn't acceptable.

Isoisäni kuulee vähän huonosti.

My grandfather can't hear very well.

- Käyttäydyin huonosti.
- Olin epäkohtalias.

- I was rude.
- I was impolite.

Hän on huonosti koulutettu.

He is poorly educated.

Tiedän että voit huonosti.

I know you feel bad.

- Ei huonosti!
- Ei paha!

- Not bad.
- Not bad!

- Oletko sairas?
- Voitko huonosti?

- Are you feeling under the weather?
- Are you sick?

Hän suuttui huonosti käyttäytyvälle pojalle.

She got angry with the naughty boy.

Hänen poikaystävänsä kohtelee häntä huonosti.

Her boyfriend treats her badly.

Sota meni huonosti heidän osaltaan.

The war was going badly for them.

Se talo oli tosi huonosti rakennettu.

The house was very badly built.

- Voin huonosti.
- Minulla oli huono olo.

I felt bad.

Mikään ei ole huonosti, joten älä itke.

Don't cry. There's nothing wrong.

Poikani voi aina huonosti matkustaessaan linja-autossa.

My son always gets sick when he rides a bus.

Anteeksi, että puhun kaunista kieltänne niin huonosti!

I'm sorry I speak your beautiful language so poorly!

En ollut tietoinen, että voit niin huonosti.

- I wasn't aware that you were feeling that bad.
- I wasn't aware that you were feeling so bad.

Se liikkui huonosti. Se oli hidas ja hyvin heikko.

She was moving very badly, slowly, very weak.

- Tomin ranska on hirveää.
- Tom puhuu ranskaa hirveän huonosti.

Tom is terrible at speaking French.

Vaikka hän on syntynyt Englannissa, hän puhuu hyvin huonosti englantia.

Although he was born in England, he speaks English very badly.

Tomi puhuu niin huonosti ranskaa, että usein ihmiset ymmärtävät hänet väärin.

Tom speaks French so badly that he is often misunderstood.

- Tomilla ja Marilla ei mene kovin hyvin.
- Tomilla ja Marilla menee vähän huonosti.

Tom and Mary aren't doing very well.

Sota alkoi Venäjän kannalta huonosti. Se kärsi 1700 tuhoisan tappion Ruotsin Kaarle XII:lle Narvassa.

The war began badly for Russia, with a disastrous defeat to Charles XII of Sweden at Narva.

Kyse ei ole siitä, että inhoaisin kauhuelokuvia sinänsä. Minusta monet niistä on vaan tehty huonosti.

It's not that I dislike horror movies per se. I just think many of them are poorly done.

- Minulla on vähän rahat vähissä.
- Rahatilanteeni on nyt vähän huono.
- Minulla on vähän huonosti rahaa nyt.

I'm a bit short of money now.

- Tee niin kuin sanon, niin keneenkään ei satu.
- Tee niin kuin käsken, niin kenenkään ei käy huonosti.

Do as I say, and no one will get hurt.

Joten se varmaan ihmetteli, miksi sitä kohdeltiin huonosti - ja ammuttiin, ja sitä rataa, joten se ei heti paennut.

so he was probably just like amazed that humans would treat him so badly and shoot at him and stuff like that, so he didn't immediately run away.