Translation of "Year's" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "Year's" in a sentence and their turkish translations:

New Year's arriving.

- Yılbaşı geliyor.
- Yeni yıl geliyor.

This year's fashions are completely different from last year's.

Bu yılın modaları geçen yılınkilerden tamamen farklı.

This year's fashions are completely different to last year's.

Bu yılın modaları geçen yılınkinden tamamen farklıdır.

That's last year's snow.

O geçen yılki kar.

This year's good harvest will make up for last year's bad one.

Bu yılın iyi hasatı geçen yılın kötü hasatını telafi edecektir.

- This year's weather isn't very typical.
- This year's weather is rather unusual.

Bu yılın havası oldukça sıradışıdır.

It's this year's new model.

O bu yılın yeni modeli.

- Did you make any New Year's resolutions?
- Have you made any New Year's resolutions?

Hiç yeni yıl kararları verdin mi?

Come back in a year's time!

Bir yıl içinde geri gel.

This year's weather isn't very typical.

Bu yılın havası çok tipik değil.

He celebrated New Year's Eve alone.

O yeni yıl arifesini tek başına kutladı.

This year's winter is very mild.

Bu senenin kışı çok yumuşak.

They exchange gifts at New Year's.

Yılbaşında hediyeleşirler.

This year's weather is rather unusual.

Bu yılın havası oldukça sıradışıdır.

New Year's Day is close at hand.

Yılbaşı çok yakında.

I'm uploading pictures from New Year's Eve.

Yılbaşı gecesi fotoğraflarını yüklüyorum.

Tom is optimistic about this year's harvest.

Tom bu yılki hasat konusunda iyimser.

That's one of my New Year's resolutions.

O benim yeni yıl kararlarımdan biri.

Have you made any New Year's resolutions?

Hiç yeni yıl kararları aldın mı?

Will you keep your New Year's resolution?

Yeni yıl kararını yerine getirecek misin?

How did you spend New Year's Day?

Yılbaşını nasıl geçirdin?

They got married on New Year's Eve.

- Yılbaşı gecesi evlendiler.
- Yılbaşı gecesinde evlenmişler.

Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students.

Tom geçen yılın ders planlarını benimsedi böylece onları bu yılın daha düşük seviyeli öğrencileri için kullanabildi.

What are you doing for New Year's Eve?

Yılbaşı gecesi için ne yapıyorsun?

There are six nominees for this year's prize.

Bu yılki ödül için altı aday var.

The car broke after only a year's time.

Sadece bir yıllık zamandan sonra araba bozuldu.

Next year's conference will be held in Boston.

Gelecek yılın konferansı Boston'da düzenlenecek.

My New Year's resolution was to lose weight.

Yeni yıl kararım zayıflamaktı.

This year New Year's Day falls on Sunday.

Bu yıl, Yeni Yıl Pazar gününe denk geliyor.

Mary celebrates New Year's Day with her family.

Mary Yılbaşını ailesiyle kutlar.

Some people dislike the traditional New Year's ritual.

Bazı insanlar geleneksel yeni yıl töreninden hoşlanmazlar.

Last year's Miss Universe winner is very tall.

- Geçen yılın Miss Universe birincisi çok uzun.
- Geçen yılın Kâinat Güzeli çok uzun boylu.

The judge sentenced him to one year's imprisonment.

Yargıç onu 1 yıl hapse mahkûm etti.

A year's supply of the medicine costs $50,000.

Bir yıllık ilaç alımı 50.000 dolar tutarında.

Tom spent New Year's Eve with his family.

Tom yılbaşı gecesini ailesiyle birlikte geçirdi.

New Year's Day is the key to the year.

Yılbaşı yılın anahtarıdır.

Tom is in charge of this year's tennis tournament.

Tom, bu yılki Tenis Turnuvasından sorumludur.

Tom and Mary met at a New Year's party.

Tom ve Mary Yılbaşı partisinde tanıştı.

Are you doing anything special for New Year's Eve?

Yılbaşı için özel bir şey yapıyor musunuz?

Where did you all go for New Year's Eve?

Siz hepiniz yılbaşı için nereye gittiniz?

Turkey did not qualify in this year's World Cup.

Türkiye bu yılki Dünya Kupası'nda finale çıkmadı.

Have you written all the New Year's cards already?

Tüm Yeni Yılın kartlarını şimdiden yazdın mı?

Last year's growth of income was 5% after inflation.

Enflasyondan sonra geçen yılın gelir artışı % 5 idi.

We will now report on this year's business results.

Şimdi bu yılın iş raporlarını sunacağım.

Do you know anybody who passed last year's exam?

Geçen yılın sınavını geçen birini biliyor musun?

What's your favorite song in last year's top 100?

Geçen yılın ilk 100'ünde en sevdiğiniz şarkı nedir?

On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.

Yeni Yıl Günü, birçok kişi, çevre türbelerini ziyaret eder.

On New Year's Eve, Tom kissed Mary at midnight.

Yılbaşı gecesinde, Tom gece yarısı Mary'yi öptü.

He is in charge of this year's tennis tournament.

Bu yılki tenis turnuvasından o sorumlu.

They gave each other presents on New Year's Eve.

Yılbaşı gecesi birbirlerine hediye verdiler.

Will you be spending New Year's Eve with him?

Yılbaşı gecesini onunla mı geçireceksin?

Compared with last year, this year's crops are much better.

Geçen yılla karşılaştırıldığında bu yılın ürünleri çok daha iyi.

I plan to spend the New Year's holiday in Australia.

Yılbaşı tatilini Avustralya'da geçirmeyi planlıyorum.

Last year's output of coal fell short of the standard.

Geçen yılın kömür çıktısı standardın gerisinde kaldı.

This year's fashions are different from those of last year.

Bu yılın modası eski yılların modasından farklı.

Who do you think will win this year's Super Bowl?

Bu yılki final karşılaşmasın kimin kazanacağını düşünüyorsun?

On New Year's Eve, the trains will run all night.

Yılbaşı gecesinde, trenler bütün gece boyunca çalışır.

I forgot to send New Year's cards to my friends.

Arkadaşlarıma Yılbaşı kartları göndermeyi unuttum.

Tom and I met at a New Year's Eve party.

Tom ve ben bir yılbaşı partisinde buluştuk.

Who are you going to spend New Year's Eve with?

- Yılbaşını kiminle geçireceksin?
- Yılbaşını kimlerle beraber geçireceksin?
- Yılbaşını kimin yanında geçireceksin?

He won't be spending New Year's Eve with his family.

Yılbaşı gecesini ailesiyle geçirmeyecek.

He says that they will spend New Year's Eve together.

Yılbaşı gecesini birlikte geçireceklerini söylüyor.

We had a very good time at a New Year's party.

Yeni yıl partisinde çok eğlendik.

This year's fashions are quite different from those of last year.

Bu yılın modası geçen yılınkinden oldukça farklı.

With a microwave oven like this, it's always New Year's Eve!

Böyle bir mikrodalga fırınla, her zaman Yılbaşı gecesidir!

My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.

Planım yılbaşı tatilini Avustralya'da geçirmektir.

New Year's resolutions made in January are often broken by February.

Yeni yıl bahanesiyle ocakta alınan kararlar genellikle şubatta bozulmuş olur.

He was born three days before New Year's Day of 2011.

2011 yılbaşından üç gün önce doğdu.

My New Year's resolution is to learn how to play the ocarina.

Yeni yıl kararım okarino çalmayı öğrenmek.

The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.

Ofis yeni yıl tatili için on gün kapalıydı.

On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.

Yeni Yıl Günü birçok Japon ibadet etmek için türbeye giderler.

The New Year's party won't be the same this year without him.

Bu yılki yeni yıl partisi onsuz aynı olmayacak.

I'm sure he doesn't want to be alone on New Year's Eve.

Yılbaşı gecesi tek başına olmak istemediğinden eminim.

There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.

Japonya'da yılbaşı için pirinç kekleri yeme geleneği vardır.

Do you know what the name of last year's beauty pageant winner is?

Geçen yılki güzellik yarışmasında kazananın adının ne olduğunu biliyor musunuz?

Do you remember where you were on New Year's Day three years ago?

Üç yıl önce Yılbaşı Günü nerede olduğunu hatırlıyor musun?

He said he had to be with his family on New Year's Eve.

Yılbaşında ailesiyle birlikte olmak zorunda olduğunu söyledi.

All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the year's end.

Tüm üyeler Tatoeba'nın yıl sonuna kadar bir milyon cümleye sahip olmasını umut ediyor.

Our store is open every day of the year except Christmas and New Year's.

Mağazamız, Noel ve yılbaşı hariç her gün açıktır.

New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.

Yeni yıl kartları bize arkadaşlarınızdan ve akrabalarından haber alma fırsatı sunuyor.

He chose to spend New Year's Eve with her rather than with his family.

Yılbaşı gecesini ailesi yerine onunla geçirmeyi seçti.

The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.

Sigarayı bırakma sözü her yıl ilk on Yeni Yıl kararı arasında yer alıyor.

I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?

Altı aylığına banka kredisi almak istiyorum. Şimdi ne yapıyor olmalıyım?

Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.

Beklenildiği gibi, Yeni Yıl Arefesinde Tom cesaret buldu ve topallayarak partiye yürüyebildi.

Five out of ten drivers a traffic cop has to deal with on New Year's Eve night are drunk.

- Bir trafik polisinin yılbaşı gecesinde muhatap olduğu her on sürücüden beşi sarhoştur.
- Bir trafik polisinin yılbaşı gecesi uğraşmak zorunda kaldığı her on sürücüden beşi alkollüdür.