Translation of "There'll" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "There'll" in a sentence and their turkish translations:

There'll be more.

Daha fazla olacak.

There'll be trouble.

Sorun olacak.

There'll be a problem.

Bir sorun olacaktır.

There'll be no second chances.

- İkinci şans olmayacak.
- İkinci bir fırsat olmayacak.

There'll have to be changes.

Değişikler olmak zorunda olacak.

We know there'll be challenges.

Zorluklar olacağını biliyoruz.

I'm sure there'll be no problem.

Hiçbir sorun olmayacağından eminim.

There'll be a lot of expenses.

Bir sürü gider olacak.

I hope there'll be no bloodshed.

Öldürme olmayacığını umuyorum.

There'll be coffee and cake at five.

Saat beşte kahve ve kek olacak.

There'll have to be some changes made.

Bazı değişiklikler yapılmak zorunda olacak.

By tomorrow, there'll be no more problems.

Yarına kadar daha fazla sorun olmayacak.

There'll be a new moon next week.

Gelecek hafta yeni bir ay olacak.

The weather forecast says there'll be showers.

Hava tahmini sağanaklar olacağını söylüyor.

I don't really think there'll be any trouble.

Gerçekten herhangi bir sorun olacağını sanmıyorum.

- There'll be trouble.
- There's going to be trouble.

Sorun olacak.

There'll be plenty of time for that later.

Daha sonra onun için çok zaman olacak.

How many people do you think there'll be?

Kaç kişi olacağını düşünüyorsun?

There'll always be someone who'll need our protection.

Her zaman korumamıza ihtiyacı olacak biri olacaktır.

Don't worry. There'll be plenty to go around.

Merak etmeyin. Dolaşmak için çok yer olacak.

There'll be plenty of time for questions later.

Daha sonra sorular için çok zaman olacak.

There'll come a day when you'll regret it.

Bundan pişman olacağın bir gün gelecek.

There'll be plenty of time to talk later.

Konuşmak için daha sonra bol vakit olacak.

There'll come a day when you'll regret doing that.

Bunu yapmaktan pişman olacağın bir gün gelecek.

I dare say there'll be taxis at the station.

Buradan gara giden bir taksi kesinlikle bulunur.

If there's no lightning, there'll be no thunder either.

Şimşek yoksa gök gürültüsü de olmayacaktır.

I do hope there'll be people I know at the party.

Umarım partide tanıdığım insanlar olur.

According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.

Hava tahmini göre, daha fazla yağmur gelmek üzere.

- Nobody will be in the house.
- There'll be no one in the house.

Evde kimse olmayacak.

Do you know how much of a wait there'll be for a cab?

Taksi beklemek ne kadar zaman sürer?

- I don't think there'll be any problem.
- I don't think there will be any problems.
- I don't think that there'll be any problem.
- I don't think that there will be any problems.

Herhangi bir sorun olacağını sanmıyorum.

- Will we have more snow this year than last year I wonder.
- I wonder whether there'll be more snow this year than last year.
- I wonder whether or not there'll be more snow this year than last year.

Bu yıl geçen yıla göre daha fazla kar olup olmayacağını merak ediyorum.

It's advisable to check whether there'll be any adverse affects if you drink alcohol while taking the medication you've been prescribed.

Reçete edilmiş ilacınızı içki içerken almanızın herhangi bir yan etkisi olup olmayacağını kontrol etmeniz tavsiye edilir.

- Tom believes the day will come when there will be no more wars.
- Tom believes that the day will come when there'll be no more wars.

Tom savaşların hiç olmayacağı günün geleceğine inanıyor.

- If there's no bread for the poor, there'll be no peace for the rich.
- If the poor don't have their bread, the rich won't have their peace.

Fakire ekmek yoksa zengine de huzur yok.