Translation of "Faith" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Faith" in a sentence and their italian translations:

Have faith.

- Abbi fede.
- Abbia fede.
- Abbiate fede.

Faith works miracles!

La fede fa miracoli!

Faith moves mountains.

La fede muove le montagne.

Faith can move mountains.

La fede riesce a spostare le montagne.

Always keep the faith.

- Mantieni sempre la fede.
- Mantenete sempre la fede.
- Mantenga sempre la fede.

Keep the faith alive!

- Mantieni viva la fede!
- Mantenete viva la fede!
- Mantenga viva la fede!

Have faith in God.

- Abbi fede in Dio.
- Abbia fede in Dio.
- Abbiate fede in Dio.

I'm losing my faith.

Sto perdendo la mia fede.

He lost his faith.

- Ha perso la sua fede.
- Perse la sua fede.

I have faith in you.

- Ho fede in te.
- Ho fede in voi.
- Ho fede in lei.
- Io ho fede in te.
- Io ho fede in voi.
- Io ho fede in lei.

Tom is a faith healer.

Tom è un guaritore di fede.

I've lost my religious faith.

- Ho perso la mia fede religiosa.
- Io ho perso la mia fede religiosa.

We acted in good faith.

- Abbiamo agito in buona fede.
- Noi abbiamo agito in buona fede.
- Agimmo in buona fede.
- Noi agimmo in buona fede.

Some have lost faith in democracy.

Alcuni hanno perso la fede nella democrazia.

Tom has complete faith in Mary.

Tom ha una fede totale in Mary.

He is a man of faith.

- È un uomo di fede.
- Lui è un uomo di fede.

I have great faith in you.

- Ho grande fede in te.
- Ho grande fede in voi.
- Ho grande fede in lei.
- Io ho grande fede in te.
- Io ho grande fede in voi.
- Io ho grande fede in lei.

He belongs to the Catholic faith.

- È di fede cattolica.
- Lui è di fede cattolica.

I have complete faith in Tom.

- Ho piena fiducia in Tom.
- Io ho piena fiducia in Tom.

I have complete faith in you.

- Ho piena fiducia in lei.
- Io ho piena fiducia in lei.
- Ho piena fiducia in te.
- Ho piena fiducia in voi.
- Io ho piena fiducia in te.
- Io ho piena fiducia in voi.

A person without faith is frightening.

- Una persona senza fede è spaventosa.
- Una persona senza fede fa paura.

A prayer without faith is useless.

Una preghiera senza fede è inutile.

Her faith in God is unshaken.

La sua fede in Dio è forte.

I have complete faith in them.

- Ho piena fiducia in loro.
- Io ho piena fiducia in loro.

I have complete faith in him.

- Ho piena fiducia in lui.
- Io ho piena fiducia in lui.

I have complete faith in her.

- Ho piena fiducia in lei.
- Io ho piena fiducia in lei.

I have faith in my government.

- Ho fiducia nel mio governo.
- Io ho fiducia nel mio governo.
- Ho fede nel mio governo.
- Io ho fede nel mio governo.

He's atheist. He has no faith.

È ateo. Non ha fede.

My faith, my choice to wear hijab;

la mia fede, la scelta di portare il hijab,

He has lost faith in the doctor.

Lui non si fida più del dottore.

She has a blind faith in him.

È molto sciocca a fidarsi di lui.

You have restored my faith in humanity.

- Avete ripristinato la mia fede nell'umanità.
- Voi avete ripristinato la mia fede nell'umanità.
- Hai ripristinato la mia fede nell'umanità.
- Tu hai ripristinato la mia fede nell'umanità.
- Ha ripristinato la mia fede nell'umanità.
- Lei ha ripristinato la mia fede nell'umanità.

She has lost faith in the doctor.

- Ha perso la fede nel dottore.
- Lei ha perso la fede nel dottore.

I have always had faith in you.

- Ho sempre avuto fede in te.
- Io ho sempre avuto fede in te.
- Ho sempre avuto fede in voi.
- Io ho sempre avuto fede in voi.
- Ho sempre avuto fede in lei.
- Io ho sempre avuto fede in lei.

What's the difference between faith and trust?

- Qual è la differenza tra fede e fiducia?
- Qual è la differenza fra fede e fiducia?

You don't have enough faith in yourself.

- Non hai abbastanza fede in te stesso.
- Tu non hai abbastanza fede in te stesso.
- Non hai abbastanza fede in te stessa.
- Tu non hai abbastanza fede in te stessa.
- Non ha abbastanza fede in se stessa.
- Lei non ha abbastanza fede in se stessa.
- Non ha abbastanza fede in se stesso.
- Lei non ha abbastanza fede in se stesso.

You don't have enough faith in yourselves.

- Non avete abbastanza fede in voi stessi.
- Voi non avete abbastanza fede in voi stessi.
- Non avete abbastanza fede in voi stesse.
- Voi non avete abbastanza fede in voi stesse.

I don't know what his faith is.

- Non conosco la sua religione.
- Non so di che fede lui sia.

I have complete faith in his abilities.

Ho piena fiducia nelle sue capacità.

I have lost my faith in God.

Ho perso la mia fede in Dio.

That would challenge my faith and many friends'.

dove la mia fede e quella di molti amici era messa in discussione.

Apparently he has great faith in his bees.

A quanto pare ha una grande fiducia nelle sue api.

My faith in the next generation is increasing.

Cresce la mia fiducia nella prossima generazione.

Tom has a lot of faith in you.

- Tom ha molta fede in te.
- Tom ha molta fede in voi.
- Tom ha molta fede in lei.

I have a lot of faith in Tom.

- Ho molta fede in Tom.
- Io ho molta fede in Tom.

I have a lot of faith in you.

- Ho molta fede in te.
- Io ho molta fede in te.
- Ho molta fede in voi.
- Io ho molta fede in voi.
- Ho molta fede in lei.
- Io ho molta fede in lei.

I have no faith in a silly superstition.

Non credo a questa stupida superstizione.

Faith is believing what you know ain't true.

La fede è credere che quello che sai non è vero.

- Freedom is a new religion, the religion of our time.
- Freedom is a new faith, the faith of our time.

- La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.
- La libertà è una nuova fede, la fede del nostro tempo.

Have faith in that and reach out to them.

Contattale con fiducia.

Were being perpetrated in the name of my faith

venivano perpetrati in nome della mia fede

Citizens were beginning to lose faith in our promise.

I cittadini cominciavano a perdere la loro fiducia in noi.

It was because she had faith in his capabilities.

- Era perché aveva fiducia nelle sue capacità.
- Era perché lei aveva fiducia nelle sue capacità.

- I believe in you.
- I have faith in you.

Io ho fede in te.

In this faith I wish to live and die.

Voglio vivere e morire con questa fede.

My first question came back to that faith thing again.

La mia prima domanda si ricollegava a quella questione di fede.

This has shaken my faith in the institutions of government.

- Questo ha scosso la mia fiducia nelle istituzioni del governo.
- Ciò ha scosso la mia fiducia nelle istituzioni del governo.

Faith divides us in belief and unites us in slaughter.

La fede ci divide nelle credenze e ci unisce nel massacro.

But truly, it does come down to a matter of faith,

In essenza, si tratta di una questione di fede,

I said, "Well, in that case, starting with a faith community

Risposi, ''In tal caso, iniziare da una comunità religiosa

While maintaining a faith that he would prevail in the end.

pur continuando a credere che alla fine ce l'avrebbe fatta.

Faith is not the beginning, but the end of all knowledge.

La credenza non è l'inizio ma la fine di ogni conoscenza.

When reading certain comments, people can completely lose faith in humanity.

Leggendo certi commenti c'è da perdere completamente fiducia nell'umanità.

According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways.

Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi.

But for their faith, the people are connected through spirit to forests,

Per la loro fede nell'idea che le persone siano connesse spiritualmente

- Her faith in God is unshaken.
- Her belief in God is unshaken.

La sua fede in Dio è forte.

But his blind faith in the Emperor did not survive Russia… henceforth, he’d fight

Ma la sua fede cieca nell'Imperatore non è sopravvissuta alla Russia ... d'ora in poi, avrebbe combattuto

- She brought him up in the Jewish faith.
- She was brought up according to the Jewish religion.

Lei l'ha fatto crescere nella religione ebraica.

The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.

I recenti scandali che coinvolgono i chierichetti e i capi religiosi hanno minato la fede che la gente ha nella Chiesa.

The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.

Vedere attraverso la fede significa chiudere gli occhi della ragione: la luce dell'alba appare più chiara quando spegni la tua candela.

Through much of the last century, America’s faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.

- Per gran parte del secolo scorso, la fede dell'America nella libertà e nella democrazia era una roccia in un mare in tempesta. Ora è un seme nel vento che mette le radici in molte nazioni.
- Per gran parte del secolo scorso, la fede dell'America nella libertà e nella democrazia era una roccia in un mare in tempesta. Adesso è un seme nel vento che mette le radici in molte nazioni.

That man is abusive trash who's lied in circles over and over again. We have no reason to believe that this isn't just more emotional manipulation. I've seen this exact thing happen over and over again with other abusers like him in different places. Abusers like him use their perceived instability as social capital to keep their trust and good faith alive long after it's been crushed again and again by their cruelty and perversion.

Quell'uomo è spazzatura abusiva che ha mentito nei circoli più e più volte. Non abbiamo alcuna ragione di credere che questa non sia solo una manipolazione più emotiva. Ho visto questa cosa esatta accadere più e più volte con altri tossicodipendenti come lui in luoghi diversi. Tossicodipendenti come lui usano la loro instabilità percepita come capitale sociale per mantenere la loro fiducia e la buona fede viva a lungo dopo che è stata schiacciata più e più volte per la loro crudeltà e perversione.