Translation of "Surprises" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Surprises" in a sentence and their turkish translations:

I hate surprises.

Sürprizlerden nefret ediyorum.

I love surprises.

Sürprizleri severim.

I like surprises.

Sürprizleri seviyorum.

That surprises me.

O beni şaşırtıyor.

No surprises here, right?

Demek istediğim burada şaşırtan birşey de yok, değil mi?

You're full of surprises.

Sürprizlerle dolusun.

Do you like surprises?

Sürprizleri sever misiniz?

Tom doesn't like surprises.

Tom sürprizleri sevmez.

Nothing surprises me anymore.

Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor.

There were no surprises.

Hiç sürpriz yoktu.

I don't like surprises.

Ben sürprizlerden hoşlanmıyorum.

Tom always surprises me.

Tom beni her zaman şaşırtır.

Life is full of surprises.

Yaşam sürprizlerle doludur.

Tom is full of surprises.

Tom sürprizlerle dolu.

That surprises you, doesn't it?

O seni şaşırtıyor, değil mi?

You're full of surprises today.

Bugün sürprizlerle dolusun.

You're full of surprises, Tom.

Sürprizlerle dolusun, Tom.

Tom was full of surprises.

Tom sürprizlerle doluydu.

There will be some surprises.

Bazı sürprizler olacak.

There won't be any surprises.

Hiç sürpriz olmayacak.

My computer behavior's surprises me.

Bilgisayarımın davranışı beni şaşırtır.

Japan is full of surprises!

Japonya sürprizlerle dolu.

Analysts don't expect any surprises.

Analistler herhangi bir sürpriz beklemiyorlar.

There will be more surprises.

Daha fazla sürpriz olacak.

There will be no surprises.

Hiçbir sürpriz olmayacak.

- I do not react well to surprises.
- I don't react well to surprises.

Sürprizlere iyi tepki veremem.

I don't want any more surprises.

Başka sürprizler istemiyorum.

Tom is full of surprises today.

Tom bugün sürprizlerle dolu.

Layla had some surprises in store.

Leyla'nın mağazasında bazı sürprizler vardı.

I don't like surprises like this.

Böyle sürprizlerden hoşlanmıyorum.

Who knows what more surprises are hiding...

Kim bilir daha ne sürprizler saklı...

My whole day was full of surprises.

Bütün günüm sürprizlerle doluydu.

Nothing that Tom does surprises me anymore.

Tom'un yaptığı hiçbir şey artık beni şaşırtmıyor.

Life is a little box of surprises.

Hayat sürprizli küçük bir kutudur.

She's fun, carefree, smart, full of surprises.

O eğlenceli, kaygısız, akıllı, sürprizlerle dolu.

We have a few surprises in store for her.

Mağazada onun için birkaç sürprizimiz var.

One of those surprises happened, I think about six years ago.

Bu sürprizlerden birisi sanırım 6 yıl önce gerçekleşti.

The poor talker sometimes surprises us by being a good writer.

Kötü konuşmacı bazen iyi bir yazar olarak bizi şaşırtmaktadır.

I want you and me to be safe from any unpleasant surprises.

Sen ve benim herhangi tatsız sürprizlerden güvende olmamızı istiyorum.

Well it totally is, and this is something that surprises a lot of people!

Evet kesinlikle öyle ve bu pek çok insanı şaşırtıyor.

It surprises most people to find out that the prison warden is a woman.

Hapishane gardiyanının bir kadın olduğunu görmek çoğu insanı şaşırtır.

Who knows what other surprises are hiding in the dark of a night on Earth?

Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

What surprises me is that they can actually sell that product for so much money.

Beni şaşırtan şey aslında o ürünü o kadar çok paraya satabildikleridir.