Translation of "Stress" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Stress" in a sentence and their turkish translations:

Especially stress.

özellikle stresten.

Noise is stress,

Gürültü strestir,

Yoshida, don't stress.

Yoshida, baskı yapma.

- Yoga can help reduce stress.
- Yoga can help lower stress.

Yoga stresi azaltmaya yardım edebilir.

Stress is a killer.

Stres bir katil.

I'm always under stress.

Her zaman stres altındayım.

I'm under considerable stress.

Oldukça stres altındayım.

Emotional stress, I have learned,

Şunu öğrendim ki duygusal stres

How do you handle stress?

Stresle nasıl başa çıkıyorsun?

Tom is under considerable stress.

Tom önemli stress altında.

Tom has a stress ball.

Tom'un bir stres topu var.

Stress balls are very effective.

Stres topları çok etkilidir.

Tom's job creates extreme stress.

Tom'un işi aşırı stress yaratıyor.

Are you under any stress?

Herhangi bir stres altında mısın?

I can't cope with stress.

Stresle baş edemiyorum.

Can stress actually kill you?

Stres seni gerçekten öldürebilir mi?

It's necessary to avoid stress.

Stresten kaçınmak gereklidir.

She can't cope with stress.

O, stresle baş edemiyor.

We've both been under stress.

İkimiz de gerginiz.

The body adapts to stress.

Vücut strese uyum sağlar.

His job creates extreme stress.

İşi çok stres yapıyor.

- She is unable to cope with stress.
- She can't cope with the stress.

O, gerilimle başa çıkamıyor.

Stress can literally steal your estrogens,

Stres, östrojenlerinizi kelimenin tam anlamıyla çalabilir,

We learned to practice under stress.

Baskı altında çalışmayı öğrendik.

I stress at least 2 days

vurguluyorum en az 2 gün

I don't have huge financial stress.

Öyle büyük ekonomik sıkıntım da yok.

I want to stress this point.

Bu konuyu vurgulamak istiyorum.

A closed fist can indicate stress.

Kapalı bir yumruk stres gösterebilir.

I don't perform well under stress.

Ben stres altında iyi performans vermiyorum.

Tom has trouble dealing with stress.

Tom'un stresle başetme sorunu var.

Karaoke is good for reducing stress.

Karaoke stresi azaltmak için iyidir.

How do you cope with stress?

Stresle nasıl başa çıkıyorsunuz?

I have trouble coping with stress.

Stresle başa çıkmakta sorun yaşıyorum.

I'm under a lot of stress.

Çok stres altındayım.

I can't cope with the stress.

Stresle başa çıkamam.

He can't cope with the stress.

Stresle başa çıkamaz.

They can't cope with the stress.

Onlar stresle baş edemezler.

She can't cope with the stress.

O, stresle baş edemez.

Tom can't cope with the stress.

Tom bu stresle baş edemiyor.

Filled with imbalance, politics, stress, long hours.

ve uzun çalışma saatleriyle dolu, zor ve neredeyse mazoşistçe.

And high levels of burnout and stress.

yüksek düzeyde tükenmişlik ve strese neden olur.

She is unable to cope with stress.

O, gerilimle başa çıkamıyor.

It's an excellent method to relieve stress.

Bu, stresi yatıştırmak için mükemmel bir yöntem.

Tom is unable to cope with stress.

Tom stres ile baş edemiyor.

I've been under a lot of stress.

Çok stres altında bulunuyorum.

Tom is under a lot of stress.

Tom çok stres altında.

I don't need this kind of stress.

Bu tür bir strese ihtiyacım yok.

Tom's obviously under a lot of stress.

Tom belli ki çok stres altında.

This is a very low-stress job.

Bu çok düşük stresli bir iş.

The extreme levels of stress experienced during trauma

Travma sırasında hissedilen aşırı stres seviyelerinin

No, all of us here are under stress.

Hayır, burada hepimiz stres altındayız.

I have spots on my skin from stress.

Stres nedeniyle cildimde lekelerim var.

I couldn't tolerate the stress of this work.

Ben bu işin stresine katlanamadım.

I couldn't live with that kind of stress.

Ben o tür stresle yaşayamazdım.

How are you dealing with all the stress?

Bütün stresle nasıl baş ediyorsun?

I keep a stress ball on my desk.

Masamda bir stres topu tutuyorum.

Where does the stress fall in the word?

Kelimede vurgu nereye düşüyor?

There's a degree of stress in every job.

Her işte bir ölçüde stres vardır.

Christmas is the festival of stress and presents.

Noel, stres ve hediye festivalidir.

Sami's anxiety put more stress on his family.

Sami'nin endişesi ailesine daha fazla stres katıyor.

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

Beynimiz stresi benzer ve asli şekilde işliyor.

It's certainly possible that stress leads to unhealthy habits,

Stresin sağlıksız alışkanlıklara yol açması kesinlikle mümkün

Of how aluminum, steel and plastics fracture under stress.

stres altında nasıl kırıldığını çok iyi biliyorlar.

- I have post-traumatic stress disorder.
- I have PTSD.

Post-travmatik stres bozukluğum var.

He laid stress on the importance of being punctual.

Dakik olmanın önemine vurgu yaptı.

Stress is a very serious problem in today's society.

Stres günümüz toplumunda çok ciddi bir sorundur.

The speaker laid stress on the need for thrift.

Konuşmacı tasarruf ihtiyacı üzerinde stres attı.

In Esperanto a stress falls on the penultimate syllable.

Esperantoda vurgu sondan bir önceki heceye gelir.

Common causes of stress are work and human relationships.

Stresin ortak nedenleri iş ve insan ilişkileridir.

Tom says he's having trouble coping with the stress.

Tom stresle baş etmekte zorlandığını söylüyor.

Sami's long days at work added to Layla's stress.

Sami'nin uzun çalışma günleri, Leyla'nın stresine katkıda bulundu.

The American Heart Association still does not list emotional stress

Amerikan Kalp Derneği hâlâ duygusal stresi

And that's because cortisol, which is the main stress hormone,

çünkü asıl stres hormonu olan kortizol,

I think there are many who binge eat from stress.

Bence stresten aşırı yiyen çok insan vardır.

Tom was under a lot of stress at the time.

Tom o zaman çok stres altındaydı.

Exercise is the best way to get rid of stress.

Egzersiz stresten kurtulmak için en iyi yoldur.

Stress can have an enormous negative impact on your health.

Stresin sağlığınız üzerinde çok büyük olumsuz etkisi olabilir.

I don't need that kind of stress in my life.

Hayatımda o tür bir strese ihtiyacım yok.

Whether it's emergencies or just daily, day-in, day-out stress.

acil ya da günlük stres olmasına göre değişebilir olarak gösteriliyor.

Can everyone see what I've done there to stress my point?

Demek istediğimi vurgulamak için ne yaptığımı herkes görebiliyor mu?

The Japanese economy is going through a period of great stress.

Japon ekonomisi büyük bir stres döneminden geçiyor.

Yoga can help you fight stress and stay fit and healthy.

Yoga stresle mücadeleye ve formda ve sağlıklı kalmaya yardımcı olabilir.

Tom seems to suffer from some kind of post-traumatic stress.

Tom bir tür post-travmatik stesten muzdarip görünüyor.

Tom has joined a laughter club and his stress levels have decreased significantly.

Tom bir kahkaha kulübüne katıldı ve onun stres seviyeleri önemli ölçüde düştü.

After returning from war, many soldiers show signs of post-traumatic stress syndrome.

Savaştan döndükten sonra birçok asker travma sonrası stres sendromu belirtileri gösteriyor.

The best way to get rid of stress is to do a little exercise.

Stresten kurtulmak için en iyi yol biraz egzersiz yapmaktır.

Police and emergency workers often drink to excess because of the stress of their jobs.

Polis ve ilk yardım çalışanları, işlerinden gelen stres nedeniyle genellikle fazla içki içerler.

Her reforms didn't work and everyone in the office is getting fat from the stress.

Onun reformları işe yaramadı ve ofiste herkes stresten şişmanlıyor.

There's so much stress put on kids to perform well in school, but with good reason.

Çocuklar okulda başarılı olsunlar diye çok stres altına sokuluyor, ama kendi iyilikleri için.

- Which syllable is accented in the word "Australia"?
- Which syllable receives the stress in the word "Australia"?

"Avustralya" kelimesinde hangi hece vurgu alır?

I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.

Tarifeleri blok olarak kontrol etmenin ülke ülke kontrol etmekten daha uygun olduğunu vurgulamak istiyorum.

When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.

Sınavlarınız olduğu zaman, ağırlık kaldırmak gerçekten stresi azaltır, ve bu zihniniz ve bedeniniz için de iyidir.

Young children can be under enormous stress when their parents break up, and often blame themselves for the failure of the marriage.

Küçük çocuklar anne-babalarının ayrılmasıyla çok büyük stres altına girebilir ve çoğu zaman da evliliğin yıkılmasının sebebi olarak kendilerini suçlarlar.

Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly.

Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.

I want to live my life without stress and worries. I don't need to be rich or famous, I just want to be happy.

Hayatımı stressiz ve endişesiz yaşamak istiyorum. Zengin ya da ünlü olmam gerekmiyor, sadece mutlu olmak istiyorum.

- It is important to stress that the consequences are not the same.
- It is important to emphasize that the consequences are not the same.

Sonuçların aynı olmadığını vurgulamak önemlidir.