Translation of "Somehow" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Somehow" in a sentence and their turkish translations:

Somehow, Tom knew.

Her nasılsa, Tom biliyordu.

Aren't I special somehow?

Bir şekilde özel değil miyim?

He saved himself somehow.

Bir yolunu bulup kendini kurtardı.

Somehow, he saved himself.

Her nasılsa kendini kurtardı.

You look different somehow.

Her nedense farklı görünüyorsun.

We'll do it somehow.

Bunu bir şekilde yapacağız.

I'll get there somehow.

Oraya bir şekilde geleceğim.

Somehow I believe you.

Her nasılsa sana inanıyorum.

Somehow I doubt it.

Bir şekilde bundan şüpheliyim.

I'll get along somehow.

Bir şekilde geçineceğim.

Tom seems different somehow.

Tom bir şekilde farklı görünüyor.

Anyway, somehow you succeeded.

Zaten bir şekilde başarılı oldun.

I'll do that somehow.

Onu bir şekilde yapacağım.

Sami somehow kept calm.

Sami bir şekilde sakin kaldı.

But somehow, they didn't agree.

Ama öyle görünmüyordu.

But somehow this worked out.

Ama bir şekilde işe yaradı.

But somehow they know it

ama bir şekilde bunu biliyorlar

I somehow understand your feelings.

Ben bir şekilde sizin duygularınızı anlıyorum.

I'll find the money somehow.

Bir şekilde para bulacağım.

Can I help you somehow?

Sana yardımcı olabileceğim bir şey var mı?

They had to elope somehow.

Onlar bir şekilde kaçmak zorunda kaldı.

I somehow misplaced my glasses.

Bir şekilde gözlüklerimi yanlış yerleştirdim.

Somehow, you look different today.

- Her nasılsa bugün farklı görünüyorsun.
- Her nasılsa, farklı görünüyorsun.

Somehow I accidently activated it.

Bir şekilde onu kazayla etkinleştirdim.

Tom will do that somehow.

Tom onu bir şekilde yapacak.

- We will get through the jungle somehow.
- We'll get through the jungle somehow.

Bir yolunu bulup ormanı geçeceğiz.

Somehow it's been a rough day.

Her nedense zor bir gün oldu.

She was somehow incensed against me.

Her nedense bana karşı öfkeliydi.

We've got to warn Tom somehow.

Bir şekilde Tom'u uyarmak zorundayız.

They looked at me somehow strangely.

Onlar bana bir şekilde garip bir biçimde baktılar.

I will buy that dress somehow.

O elbiseyi bir şekilde alacağım.

Like you’ve made it home somehow.

bir şekilde merkeze, "evinize" dönebiliyorsunuz.

Can I make myself useful somehow?

- Yardım edebileceğim bir şey var mı?
- Yardımcı olabileceğim bir şey var mı?

I will finish this work somehow.

Bu işi bir şekilde bitireceğim.

Somehow I slept all day today.

Nedense bugün bütün gün uyudum.

Tom seemed to be different somehow.

Tom bir şekilde farklı görünüyordu.

Tom still has to fix this somehow.

Tom hâlâ bir şekilde bunu tamir etmek zorunda.

We have to get you home somehow.

Bir şekilde seni eve götürmek zorundayız.

I'm sure Tom will manage it somehow.

Tom'un bunu bir şekilde yöneteceğinden eminim.

Tom is going to do that somehow.

Tom bir şekilde bunu yapacak.

Sami was somehow involved in Layla's disappearance.

Sami bir şekilde Leyla'nın ortadan kaybolmasına karışmıştı.

- He was somehow able to swim across the river.
- He somehow managed to swim across the river.

O bir şekilde nehri yüzerek geçebildi.

Somehow, she realizes this thing is not dangerous,

Bir şekilde önündeki şeyin tehlikeli olmadığını fark ediyor,

They seemed somehow to express his entire personality

Bir şekilde karakterini tam anlamıyla ifade ediyor gibiydiler

I must have it done somehow by six.

Saat altıya kadar bir şekilde onu yaptırmalıyım.

Somehow I can't picture Tom living in Boston.

Her nasılsa Tom'un Boston'da yaşadığını hayal bile edemiyorum.

We've got to get out of here somehow.

Bir şekilde buradan çıkmak zorundayız.

Somehow Tom doesn't seem to be Mary's type.

Her nasılsa Tom, Mary'nin tipi gibi gözükmüyor.

I somehow got a passing grade in mathematics.

Bir şekilde matematikten geçme notu aldım.

Tom somehow managed to swim across the river.

Tom bir yolunu bulup nehrin karşısına yüzerek geçmeyi başarmış.

We somehow managed to swim across the river.

Biz bir şekilde nehri yüzerek geçmeyi başardık.

Somehow Tom managed to get away with it.

Bir şekilde Tom ondan kurtulmayı başardı.

Somehow I have taken a fancy to that girl.

Her nedense o kızdan hoşlanmaya başladım.

Somehow I can't picture Tom working as a bartender.

Her nasılsa Tom'un bir barmen olarak çalışmasını hayal bile edemiyorum.

He was somehow able to swim across the river.

O bir şekilde nehri yüzerek geçebildi.

This soup is somehow bland. Maybe add more salt...?

Bu çorba bir şekilde tatsız. Belki biraz daha tuz mu ilave etneliyiz...?

We're gonna have to try and get him out somehow.

Onu bir şekilde dışarı çıkartmaya çalışacağız.

Police believe that Tom was somehow involved in the murder.

Polis, Tom'un cinayete bir şekilde karıştığına inanıyor.

- Mr. Jackson somehow knew that Tom had done my homework for me.
- Mr. Jackson somehow knew Tom had done my homework for me.

Bay Jackson her nasılsa Tom'un benim için ev ödevimi yaptığını biliyordu.

Tom was convinced he could have somehow prevented his father's death.

Tom babasının ölümünü bir şekilde engelleyebileceği konusunda ikna edildi.

I don't have much money, but I can get along somehow.

Çok param yok ama bir şekilde geçinebilirim.

Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?

Her nedense bugün çok iyi görünmüyorsun. Sorun mu var?

The police believed that Layla was somehow involved in the murder.

Polis, Leyla'nın cinayete bir şekilde karıştığına inanıyordu.

I don't have a lot of money, but I get along somehow.

Benim çok param yok ama bir şekilde geçiniyorum.

- Somehow I thought you'd say that.
- I just knew you would say that.

Bunu söyleyeceğini düşünmüştüm.

So, somehow this has fallen off her. Which means she definitely came in here,

Bir şekilde bunu düşürmüş. Yani buraya kesinlikle girmiş.

So, somehow this has fallen off her, which means she definitely came in here.

Bir şekilde bunu düşürmüş. Yani buraya kesinlikle girmiş.

In the end I ran to the station, and somehow got there on time.

Sonuçta istasyona koştum ve bir şekilde tam vaktinde oraya ulaştım.

Somehow the woman got stuck between her car door and something in the driveway.

Her nasılsa kadın araba kapısı ve özel araba yolundaki bir şey arasında sıkışmış.

"This math problem is very difficult. How did you solve it?" "Eh, I managed somehow."

"Bu matematik problemi çok zor, siz nasıl çözmeyi başardınız?" , "Bir şekilde başardım, işte."

Somehow she's managed to maneuver herself into the least dangerous place, and that's on the shark's back.

Kendini bir şekilde en az tehlikeli olan yere almayı başarmış. Yani köpek balığının sırtına.