Translation of "Sleeves" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Sleeves" in a sentence and their turkish translations:

Roll up your sleeves.

Kollarınızı sıvayın.

- I should've worn short sleeves.
- I should have worn short sleeves.

Kısa kollu giymeliydim.

Tom rolled up his sleeves.

- Tom kollarını sıvadı.
- Tom kolları sıvadı.

This shirt has long sleeves.

Bu gömleğin uzun kolları var.

He rolled up his sleeves.

O, kollarını sıvadı.

They toiled with rolled-up sleeves,

Kollarını sıvayarak, borca batarak çok çalıştılar.

Tom rolled up his shirt sleeves.

Gömleğinin kollarını sıvadı.

He rolled up his shirt sleeves.

O gömlek kollarını sıvadı.

Aren't you cold in short sleeves?

Kısa kollu ile üşümüyor musun?

I wish I'd worn short sleeves.

Keşke kısa kollu giyseydim.

Roll up your sleeves and get busy.

Kollarını sıva ve işe giriş.

You're wearing short sleeves... aren't you cold?

Kısa kollu giyiyorsun. Üşümüyor musun?

Please show me something with short sleeves.

Lütfen bana kısa kollu bir şey göster.

I'm ready to roll up my sleeves.

Kollarımı sıvamaya hazırım.

The sleeves of the sweater began to unravel.

Kazağın kolları sökülmeye başladı.

Roll up your sleeves and get to work.

Kollarını sıva ve işe koyul.

Sami cut the sleeves of his shirt off.

Sami gömleğinin kollarını kesti.

Tom rolled up his sleeves and started working.

Tom kollarını sıvadı ve çalışmaya başladı.

The sleeves of this coat have to be lengthened.

Bu paltonun kollarının uzatılması gerek.

Tom wears long sleeves when working in the garden.

Tom bahçede çalışırken uzun kollu giyer.

One of the coat's sleeves is shorter than the other.

Kabanın kollarından biri diğerinden daha kısa.

Tom rolled up his sleeves before he started washing the dishes.

Tom bulaşıkları yıkamadan önce kollarını sıvadı.

- The men are wearing short sleeves.
- The men are wearing short sleeve shirts.

Adamlar kısa kollu gömlekler giyiyorlar.

You think Tom's got big muscles? I'm packing literal cannons beneath these sleeves!

Sen Tom'un büyük kasları mı var sanıyorsun? Ben bu kollar altında gerçek toplar paketliyorum!