Translation of "Breathe" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Breathe" in a sentence and their turkish translations:

- Breathe.
- Breathe!

Nefes al.

And breathe. Breathe!

Ve nefes. Nefes!

Breathe in, breathe out.

Nefes al, nefes ver.

Breathe.

Nefes.

- I can't breathe.
- I can't breathe!

Nefes alamıyorum.

And breathe.

Ve nefes.

Breathe normally.

Normal olarak nefes al.

Breathe in.

- Nefes alın.
- Soluk alın.
- Nefesinizi çekin.

- Tom could hardly breathe.
- Tom could barely breathe.

Tom zor nefes alıyordu.

- I could barely breathe.
- I could hardly breathe.

Ben zorlukla nefes alabiliyordum.

Breathe and rise.

Nefes alın ve yükselin.

I couldn't breathe.

Nefes alamıyordum.

Breathe in deeply.

Derin bir nefes alın.

Tom couldn't breathe.

Tom nefes alamıyordu.

Can you breathe?

Nefes alır mısın?

Just breathe normally.

Sadece normal olarak nefes al.

Plants breathe, too.

Bitkiler de nefes alır.

Layla couldn't breathe.

Leyla nefes alamadı.

- Breathe out.
- Exhale.

Soluk ver.

Sami can't breathe.

Sami nefes alamıyor.

He can't breathe.

Nefes alamıyor.

- Please breathe through your nose.
- Breathe through your nose.

Burnundan nefes al.

- It's not possible to breathe here.
- You can't breathe here.

Burada nefes almak mümkün değil.

I could barely breathe.

zar zor nefes alabiliyordum.

All people breathe air.

Bütün insanlar hava solur.

I can hardly breathe.

Güçlükle nefes alabiliyorum.

Don't forget to breathe.

Nefes almayı unutma.

To relax, breathe slowly.

Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.

I could scarcely breathe.

Neredeyse hiç nefes alamadım.

Tom could barely breathe.

Tom zorlukla nefes alabiliyordu.

Breathe through your nose.

Burnunuzdan nefes alın.

Tom could scarcely breathe.

Tom güçlükle nefes alabildi.

Tom can barely breathe.

Tom zorlukla nefes alabiliyor.

Tom struggled to breathe.

Tom nefes almak için çabalıyordu.

Breathe from your belly.

Karnınızdan nefes alın.

I can barely breathe.

Neredeyse nefes alamıyorum.

- Tom said he couldn't breathe.
- Tom said that he couldn't breathe.

Tom nefes alamadığını söyledi.

And as you breathe out,

Nefes verirken,

And as you breathe in,

Ve nefes alırken

And they could all breathe.

hemşirenin elini tuttu.

But I had to breathe.

Ama nefes almak zorundaydım.

Sometimes I forget to breathe.

Bazen nefes almayı unuturum.

It's healthy to breathe deeply.

Derin nefes almak sağlıklıdır.

Please breathe through your nose.

Lütfen burnunuzdan nefes alın.

I won't breathe a word.

Tek kelime etmeyeceğim.

He could not breathe deeply.

- Derin nefes alamadı.
- Derin nefes alamıyordu.

It's getting harder to breathe.

Nefes almak zorlaşıyor.

I always forget to breathe.

Her zaman nefes almayı unuturum.

While I breathe, I hope.

Nefes aldığım sürece umudumu yitirmeyeceğim.

Don't move. Don't even breathe.

Kımıldama. Nefes bile alma.

Plants breathe through their stomata.

Bitkiler stomaları yoluyla nefes alırlar.

Tom began to breathe heavily.

Tom ağır biçimde nefes almaya başladı.

Layla could no longer breathe.

Leyla artık nefes alamıyordu.

I feel I can't breathe.

Nefes alamadığımı hissediyorum.

Breathe deeply through your mouth.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

- Tom told me he couldn't breathe.
- Tom told me that he couldn't breathe.

Tom bana nefes alamadığını söyledi.

It's not possible to breathe here.

Burada nefes almak mümkün değil.

I can't breathe through my nose.

- Ben burnumdan nefes alamıyorum.
- Burnumdan nefes alamıyorum.

Tom can't breathe on his own.

Tom kendi başına nefes alamaz.

Does it hurt when you breathe?

Nefes aldığında acıyor mu?

Dan said that he couldn't breathe.

Dan nefes alamadığını söyledi.

Tom was barely able to breathe.

Tom zor nefes alıyordu.

My chest hurts when I breathe.

Nefes aldığımda göğsüm ağrıyor.

It is like the air we breathe.

Bu nefes aldığımız hava gibidir.

Tom could hardly breathe after the race.

Tom yarıştan sonra zor nefes alabiliyordu.

Her last words were: "I can't breathe."

Onun son sözleri şunlardı: "Nefes alamıyorum."

Dogs breathe approximately 30 times a minute.

Köpekler yaklaşık olarak dakikada otuz kez nefes alır.

He's so exhausted he can barely breathe.

O, o kadar yorgundu ki zorlukla nefes alabiliyordu.

I want to breathe some fresh air.

Ben biraz taze hava solumak istiyorum.

Tom found it very difficult to breathe.

Tom nefes almayı çok zor buldu.

Breathe through your nose, not your mouth.

Burnundan nefes al, ağzından değil.

As long as I breathe, I hope.

Nefes aldığım sürece umut ediyorum.

Even in oxygen, he was struggling to breathe.

Oksijene bağlıyken bile nefes almakta güçlük çekiyordu.

For those who rely on ventilators to breathe,

Nefes almak için ventilatörlere ihtiyacı olanlar için

Merely to breathe does not mean to live.

Sadece nefes yaşam anlamına gelmez.

It's difficult to breathe when humidity is high.

Nem oranı yüksek olduğunda nefes almak zordur.

We can all breathe a little easier now.

Hepimiz artık biraz daha kolay nefes alabiliriz.

Don't breathe a word of this to anyone.

Bundan kimseye tek kelime etme.

The man who nearly drowned began to breathe.

Neredeyse boğulmuş olan adam nefes almaya başladı.

I like to breathe the clean mountain air.

Temiz dağ havası solumayı seviyorum.

- Don't waste your breath.
- Don't waste your breathe.

Nefesini boşa harcama.

Was to breathe deeply, stare up into the clouds

derin nefes alıp bulutlara bakmak

The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.

Soluduğumuz hava, oksijen ve azottan oluşur.

How do babies breathe when they're in the uterus?

Bebekler rahimdeyken nasıl nefes alır?

Don't breathe a word of this to my girlfriend.

Bunu kız arkadaşıma söyleme.

Oxygen is taken into our lungs when we breathe.

Nefes alırken oksijen akciğerlerimize alınır.

People normally breathe 12 to 20 times a minute.

İnsanlar normalde dakikada 12 ile 20 kez arası nefes alır.

I was unable to breathe because of the smoke.

Dumandan nefes alamadım.

I'm going to open the wine and let it breathe.

Şarabı açacağım ve havalandıracağım.