Translation of "Continued" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Continued" in a sentence and their hungarian translations:

That meant that militancy continued, the commitment continued.

Ez azt jelentette, hogy folytatódik a harciasság, az elkötelezettség.

To be continued.

Folytatjuk...

I continued working.

Folytattam a munkát.

The snowstorm continued.

A hóvihar folytatódott.

Tom continued playing.

- Tomi tovább játszott.
- Tomi játszott tovább.
- Tomi folytatta tovább a játékot.

They continued eating.

Folytatták az evést.

They continued fighting.

- Folytatták a harcot.
- Tovább harcoltak.

I continued reading.

Folytattam az olvasást.

I continued writing.

Folytattam az írást.

I continued walking.

Folytattam a sétát.

I continued texting.

Folytattam az üzenetküldést.

I continued talking.

Folytattam a beszélgetést.

I continued playing.

Folytattam a játékot.

I continued driving.

Folytattam a vezetést.

I continued digging.

Folytattam az ásást.

I continued yelling.

Folytattam a kiabálást.

We continued talking.

Csak beszélgettünk tovább.

Seeing the continued indifference

látva a közönyt,

Prices continued to rise.

Az áremelkedés folytatódott.

She continued driving fast.

Továbbra is gyorsan vezetett.

Tom continued his story.

Tom folytatta a történetét.

- He continued walking for some time.
- He continued walking for a while.

- Még folytatta a sétát egy kis ideig.
- Egy kicsit még tovább ment.

The police continued their investigation.

A rendőrség folytatta a vizsgálatot.

He continued writing a letter.

Írta tovább a levelet.

Dan continued to insult Linda.

Dan folytatta Linda sértegetését.

Sami continued his crime spree.

Sanyi folytatta bűnös ámokfutását.

- The car continued to put on speed.
- The car continued to pick up speed.

Az autó folyamatosan gyorsított.

And as we continued this research,

Kutatásunkat folytatva megállapítottuk,

And demonstrations have continued ever since,

és a tüntetések azóta is folytatódnak,

I was tired, but continued working.

Fáradt voltam, de folytattam a munkát.

We continued negotiations with the company.

Tárgyalásokat folytattunk a társasággal.

- They continued walking.
- They resumed walking.

- Folytatták a sétát.
- Továbbmentek.

- Tom continued speaking.
- Tom continued talking.
- Tom kept talking.
- Tom resumed speaking.
- Tom continued to speak.
- Tom went on talking.
- Tom kept on talking.
- Tom went on speaking.
- Tom just kept talking.
- Tom continued to talk.

Tovább beszélt Tom.

And so my husband and I continued

Így aztán a férjemmel együtt folytattuk az utat,

As we continued our work with SPECT,

Ahogy folytattuk vizsgálatainkat a SPECT-tel,

But the AI era of discovery continued,

De az MI felfedezéseinek korszaka folytatódott,

- The snowstorm held on.
- The snowstorm continued.

A hóvihar nem hagyott alább.

The cold weather continued for three weeks.

A hideg idő három hétig tartott.

- We continued chatting.
- We carried on talking.

Folytattuk a beszélgetést.

- I carried on singing.
- I continued singing.

- Folytattam az éneklést.
- Tovább énekeltem.

- I went on reading.
- I continued reading.

Tovább olvastam.

I continued doing that for some time.

Azt egy ideig folytattam.

- The marriage feast continued for three whole days.
- The wedding feast continued for three days in all.

A lakodalom három álló napig tartott.

- I kept on reading.
- I continued to read.

Tovább olvastam.

Tom continued his relationship with that married woman.

Tom fenntartotta továbbra is azzal a férjezett asszonnyal való viszonyát.

Although I was exhausted, I continued to work.

Bár kimerült voltam, folytattam a munkát.

The children continued to play, despite the warning.

A gyerekek a figyelmeztetés ellenére tovább játszottak.

They continued eating as if nothing had happened.

Folytatták az evést, mintha semmi sem történt volna.

And as we continued down our road of trials,

És ahogy haladtunk tovább megpróbáltatásaink útján,

Meanwhile, prices on these drugs have continued to increase --

Mindeközben a készítmények ára folyamatosan nő,

But the Russians continued their retreat the next day.

Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.

Dan continued to steal money from the cash register.

Dan folytatta a pénzlopást a pénztárgépből.

He continued his research for a further ten years.

Tíz évig folytatta még a kísérletét.

So he continued to walk on the foot of the mountain

Így aztán tovább folytatta útját a hegy lábánál egészen addig,

And the number of people infected and dying continued to rise,

a fertőzöttek és a halottak száma tovább emelkedett,

When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.

Mikor elállt az eső, a tenisz mérkőzés azonnal folytatódott.

- She went on working.
- She kept on working.
- She continued working.

Ő folytatta a munkát.

- The rain continued all day.
- It kept raining all day long.

Az eső egész nap esett.

The attack on the now defenceless Luitpold’s army continued throughout the night,

A támadás Luitpold kiszolgáltatott serege ellen egész éjszaka tartott,

- Tom continued walking.
- Tom kept going.
- Tom walked on.
- Tom resumed walking.

Továbbment Tomi.

As I continued to wander through the farm, I saw a recurring pattern.

Ahogy továbbmentem a farmon, felfedeztem egy visszatérő mintát.

Under Grand Prince Vasili III, Moscow continued to grow in size and power.

III. Vaszilij nagyfejedelem uralkodása alatt Moszkva tovább nőtt méretben és hatalomban egyaránt.

- Tom continued reading.
- Tom kept reading.
- Tom resumed reading.
- Tom went on reading.

Tovább olvasott Tom.

- Tired out, I carried on working.
- Although I was exhausted, I continued to work.

Hulla voltam, de dolgoztam tovább.

- He kept singing.
- He kept on singing.
- He went on singing.
- He continued singing.

Tovább énekelt.

- She went on working.
- She kept on working.
- She kept working.
- She continued with the work.

Ő dolgozott tovább.

And the long marches in extreme, summer heat continued to take a heavy toll on his men.

És a hosszú menetek szélsőséges, nyári melegben továbbra is komolyan vádolta embereit.

So I just did what any seven-year-old kid would do: I continued to mimic my dad.

ezért azt tettem, amit a többi hétéves: továbbra is utánoztam apámat.

Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.

Annak ellenére, hogy Trang azt hajtogatta, hogy szereti őt, Spenser egyre csak attól félt, hogy a lány nem fog már vele törődni.

After the Earth's surface had cooled to a temperature below the boiling point of water, rain began to fall—and continued to fall for centuries. As the water drained into the great hollows in the Earth's surface, the primeval ocean came into existence.

Miután a Föld felszíne a víz forráspontja alá hűlt, elkezdett esni az eső és ez évszázadokig folytatódott. Ahogy a víz lefolyt a Föld felszínén lévő hatalmas mélyedésekbe, létrejött az ősi óceán.