Translation of "Quarters" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Quarters" in a sentence and their turkish translations:

Give me some quarters.

Bana birkaç çeyrek ver.

These are your quarters.

Bunlar sizin kışlalarınız.

Return to your quarters.

Kışlalarınıza geri dönün.

Go to your quarters.

Kışlana git.

Come to my quarters.

Benim karargaha gel.

Where are your quarters?

Çeyrekleriniz nerede?

Three quarters of human water

İnsanın dörtte üçü su

Do you have any quarters?

Hiç çeyrek doların var mı?

Three quarters of them agreed.

Onların dörtte üçü kabul etti.

I'm going to my quarters.

Ben mahalleme gidiyorum.

I'll be in my quarters.

Ben odamda olacağım.

I'm alone in my quarters.

Ben konutumda yalnızım.

Get back to your quarters.

Evine geri dön.

Go back to your quarters.

Meskenine geri git.

Come to my quarters tonight.

Bu gece benim konutuma gel.

I'll take you to your quarters.

Seni semtine götüreceğim.

Tom must remain in his quarters.

Tom mahallesinde kalmalıdır.

Please escort Tom to his quarters.

Lütfen onun semtine kadar Tom'a eşlik edin.

Tom was asleep in his quarters.

Tom konutunda uyuyordu.

You should be in your quarters.

İkametgahında olmalısın.

Could you come to my quarters?

Benim konutuma gelebilir misin?

Would you come to my quarters?

Sentime gelir misin?

I was alone in my quarters.

Konutumda yalnızdım.

Over three-quarters of people say no.

İnsanların dörtte üçü "Hayır" dedi.

I spent years living in military quarters.

Yıllarca askerî karargâhlarda kaldım.

Three-quarters of the work was finished.

İşin dörtte üçü bitirildi.

I want to stay in my quarters.

Ben konutumda kalmak istiyorum.

You'd better get Tom to his quarters.

Tom'u odasına götürsen iyi olur.

I suggest you return to your quarters.

Semtine geri dönmeni öneririm.

Why don't you return to your quarters?

Neden evine dönmüyorsun?

I want to go back to my quarters.

Konutuma dönmek istiyorum.

I hope you find our quarters comfortable, Tom.

Umarım konutumuzu rahat buluyorsun, Tom.

I've been waiting in my quarters for you.

Evimde seni bekliyorum.

Tom has a very bad reputation in certain quarters.

Tom bazı bölgelerde çok kötü bir üne sahip.

Three quarters of the surface of the Earth is water.

Dünya'nın dörtte üçü sudur.

Three quarters of the members of this club are girls.

Bu kulübün üyelerinin dörtte üçü kız.

A standard football game consists of four 15-minute quarters.

Standart bir futbol oyunu dört 15 dakikalık çeyrekten oluşur.

Three-quarters of white people don't have any non-white friends.

beyaz insanların dörtte üçünün beyaz olmayan arkadaşları yok.

I spent more than three-quarters of my summer vacations traveling.

Yaz tatillerimin dörtte üçünden fazlasını seyahat ederek geçirdim.

The troposphere contains three-quarters of the mass of the entire atmosphere.

Troposfer tüm atmosfer kütlesinin dörtte üçünü içerir.

- Three-fourths of the earth's surface is water.
- Three quarters of the surface of the Earth is water.
- Three quarters of the surface of Earth is water.

Dünya'nın yüzeyinin dörtte üçü sudur.

In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.

Amerikan parasında, bir " çeyrek " 25 sent; 4 çeyrek bir dolar yapar.

These nocturnal displays are surprisingly common. Three quarters of all marine animals create bioluminescence,

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.

- Tom has been confined to his quarters.
- I think Tom may be able to do that today.

Sanırım Tom bugün bunu yapabilir.

Having waited for three quarters of an hour at the doctor's, Tom got more and more impatient.

Tom doktorda kırk beş dakika bekledikten sonra gittikçe sabırsızlandı.

A 2016 Department of Defense report found that nearly three-quarters of young Americans are unfit to serve in America’s military.

2016 tarihli bir Savunma Bakanlığı raporunda, genç Amerikalıların yaklaşık dörtte üçünün Amerika’nın ordusunda hizmet etmeye uygun olmadığı tespit edildi.