Translation of "Pushing" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Pushing" in a sentence and their turkish translations:

Stop pushing.

İtmekten vazgeç.

You're pushing me.

Beni zorluyorsun.

You're pushing thirty.

Otuzuna yaklaşıyorsun.

Tom kept pushing.

Tom itmeye devam etti.

He's pushing fifty.

Elliye merdiven dayadı.

I kept pushing.

Bastırmaya devam ettim.

Because everyone is pushing

herkesin itip kakması yüzünden

You're pushing your brain

Beyninizi zorlamışsınız demektir

You're pushing your luck.

Şansını zorluyorsun.

Tom is pushing thirty.

Tom otuza merdiven dayıyor.

We just kept pushing.

Biz sadece itmeye devam ettik.

Tom was pushing me.

- Tom beni zorluyordu.
- Tom beni itiyordu.

Okay from here, pushing inland.

Pekâlâ, buradan arazinin içine giriyoruz.

Okay, from here, pushing inland.

Pekâlâ, buradan arazinin içine giriyoruz.

Tom is pushing the envelope.

Tom zarfı itiyor.

Try pushing the other button.

Öbür düğmeye basmayı dene.

Mom, Tom keeps pushing me.

Anne, Tom beni itmeye devam ediyor.

Stop pushing me from behind!

Beni arkadan itmeyi bırak.

I'm not pushing their car.

Ben onların arabasını itmiyorum.

As a result of two boards pushing each other or one pushing the other

iki levhanın birbirini ittirmesi veya birinin diğerini ittirmesi sonucu

They are pushing me for payment.

Onlar bana ödeme için bastırıyorlar.

I'd say Tom is pushing thirty.

Bence Tom'un yaşı otuza yakındır.

Everyone was pushing, trying to escape.

Herkes itiyordu, kaçmaya çalışıyordu.

When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.

Vin Diesel şınav çekerken kendini yukarıya çekmez, dünyayı aşağıya iter.

The legionaries begin pushing the Carthaginians back.

Lejyonerler, Kartaca kuvvetlerini geri ittirmeye başlıyorlar.

Taking unnecessary risks is pushing your luck!

Gereksiz riskler almak şansını zorluyor!

My secretary is pushing for a promotion.

Sekreterim terfî için sıkıştırıyor.

And pushing myself to study every single day,

ve kendimi her gün çalışmak için zorladıktan sonra,

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

Yükselen ilaç fiyatları aileleri evsizliğe,

They had to take turns pushing the car.

Arabayı sırayla itmek zorunda kaldılar.

A jet engine pushing the asteroid off course."

bir jet motoru asteroit'in rotasını iterek değiştirecektir. '

There were factors pushing these two in one direction,

İkisini tek bir yöne iten faktörler vardı

I saw Tom pushing a stroller down the sidewalk.

Tom'un kaldırımdan aşağı bir bebek arabası ittiğini gördüm.

Today, the locomotive is pushing the cars in the train.

Bugün lokomotif, trendeki vagonları itiyor.

Tom burst into the grocery store, pushing a wobbly cart.

Tom titrek bir alışveriş arabası iterek bakkala dalıverdi.

So please imagine yourself pushing one of these cards towards me.

Bu yüzden lütfen kartlardan birini bana doğru ittiğinizi hayal edin.

Hannibal rushes downhill while Carthaginian troops from below simultaneously begin pushing uphill.

Hannibal tepeden aşağı doğru hızlıca gelirken Kartacalı askerler de eş zamanlı olarak onları tepeden sürükledi.

Later pushing forward with the cavalry  to help take 7,000 Russian prisoners.  

daha sonra, 7.000 Rus esirinin alınmasına yardım etmek için süvarilerle birlikte ilerlemeye başladı.

It might be one of the driving forces that's pushing the pollock north,

Bu mezgitleri kuzeye gitmeye ve daha soğuk bölgeleri aramak için

Over the next ten years, Turkey continued to grow economically but Erdogan started pushing

Sonraki on yılda Türkiye ekonomik olarak büyümeye devam etti ancak Erdoğan

By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.

Kelimeleri cümlenin başına doğru geri itme sayesinde, sonda sadece onlardan ikisi kaldı: Mary, Tom.

- I'm tired of Tom shoving his opinions down my throat.
- I'm tired of Tom ramming his ideas down my throat.
- I'm fed up with Tom forcing his opinions on me.
- I'm sick of Tom jamming his opinions down my throat.
- I got tired of Tom cramming his opinions down my throat.
- I've had enough of Tom pushing his ideas on me.
- I'm tired of Tom imposing his opinions on me.

- Tom'un fikirlerini bana dayatmasından bıktım.
- Tom'un düşüncelerini bana empoze etmesinden yıldım.
- Tom'un düşüncelerini bana dikte etmesinden usandım.
- Tom'un fikirlerini bana zorla benimsetmek istemesinden yoruldum.