Examples of using "Program" in a sentence and their turkish translations:
Program yapabilir misin?
Bu inanılmaz bir program.
haftalık abonelik ücreti ödetelim
1 saat boyunca program yapıyor
bir böle program yapamıyor
O bir program yükledi.
O programı seviyorum.
Ben PHP ile programlama yapıyorum.
Bu iyi bir program.
Bu programı iki kere yaptık
görüşme programı diyelim haydi.
toplantı için tasarlanmış bu program
- Yarın için program nedir?
- Yarının programı nedir?
Bir program alabilir miyim?
C'de programlayabilir misin?
Bu program, iki haftada bir yayınlanır.
Onun programı büyük bir başarı sağladı.
Tom programı başarılı olarak tamamladı.
Bu programı sevmiyorum.
Bu program bir yeniden çalıştırma.
topladığımız yardımları bağışladık.
Bu program herkes için değildir.
Tüm programın reforma ihtiyacı var.
- Tom program yöneticisi olarak hareket ediyor.
- Tom program yöneticisi olarak görev yapıyor.
Bu programın maliyeti nedir?
Onların güçlü bir programı var.
Bu programdan gurur duyuyorum.
O, yeni program yöneticisidir.
Hangi programı seyrediyorsun?
- Bu program çok kullanıcı dostu.
- Bu programın kullanımı çok kolay.
Polis teşkilatlarındaki ırksal ön yargı
program bu konu da hakkını veriyor yani
verelim kullansınlar programı demiş
Program yayında.
Bu programı çok severim.
"Bolaşak" programı çok yararlı.
Programlama yapmayı biliyor musun?
Program, programcılar tarafından programlandı.
O program şu anda yayınlanıyor.
Program saat dokuzda başlar.
Bir şifre çözme programım yok.
TV programı çok ilginç görünüyordu.
Bu programı bilgisayarınıza kopyalayın.
Program yeniden ertelendi.
Artık o programı izlemiyorum.
Dün hangi programı seyrettin?
En sevdiğiniz TV eğitim programı nedir?
TV'de favori programın nedir?
Egzersiz programım üzerinde karara vardım.
Televizyondaki programı izlemeliydin.
En sevdiğin TV programı nedir?
Beş adımlık programı benimle tekrar edin.
Bu medeniyet kendini kopyalayan uzay araçları programlayarak
Bu program sayesinde,
plastiği desteklememe projemize katıldı.
programa baktığımız zaman sadece
çünkü programda chat bölümü var
Başkan Reagan'ın vergi programı işe yaramadı.
O program iki haftada bir yayınlanır.
"Merhaba dünya" evrensel bilgisayar programıdır.
Bu program mükemmel olmaktan hâlâ uzak.
Onun çok ağır bir çalışma programı vardı.
Televizyonda yeni bir program izledik.
Aslında, bu program oldukça ilginç.
Program saat yedide bitti.
Biz özellikle sizin müzik programınızla ilgileniyoruz.
Ben onların entegre devrelerini programlamıyorum.
Bu program Windows XP ile uyumlu mudur?
Bu program iki haftada bir yayınlanır.
Daha önce bir bilgisayar programı yazdın mı?
İşte bugünün programı hakkında bir örnek.
O program Amerika'da yayınlanacak.
Bu şirketin bir müşteri sadakat programı var.
Bu, çocuklar için eğlenceli bir program.
Bu programı izlemek ister misin?
Bu TV programı gerçekten çok ilginçtir.
Dün ilginç bir televizyon programı izledim.
Biz televizyonda eğlenceli bir program izledik.
Bu programı izlemek istemiyor musun?
Sami tedavi programından taburcu edildi.
Programlama öğrenmek istiyorum.
Favori TV programın nedir?
Doğal Yardımcılar Programına seçilmiştim.
Cinsel taciz farkındalığı ve koruması üzerine
Bu program için hemen kaydımı yaptırdım.
teknik olarak yetersiz beslendiğim için
çerçevesindeki görevlerde görebiliyorlar
Ve bu program ve bu rehberlerle
Ve programın sonuçları inanılmazdı.
program bazılarından 58 küsür dolar para çekmiş
Hükümet, sanayinin gelişmesine yardımcı olmak için yeni bir program başlattı.
Gelecek için programın hakkında bana anlat.
Her halukârda program bir başarıydı.