Translation of "Interview" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Interview" in a sentence and their russian translations:

- How did your interview go?
- How was the interview?
- How did the interview go?
- How was your interview?

Как прошло интервью?

- How did your interview go?
- How was your interview?

- Как прошло твоё интервью?
- Как прошло интервью?
- Как прошло собеседование?
- Как собеседование?

- How did your interview go?
- How did the interview go?
- How was your job interview?
- How did it go at the job interview?
- How was your interview?
- How did the job interview go?

Как прошло собеседование?

- I did well at the interview!
- The interview went well.

Интервью прошло хорошо.

- Have you read the interview?
- Did you read the interview?

Ты читал интервью?

Can we interview Tom?

Мы можем взять у Тома интервью?

This interview is over.

Это интервью окончено.

How was your interview?

Как твоё интервью?

I recorded the interview.

Я записал интервью.

How was the interview?

Как прошло интервью?

Can we interview them?

Мы можем взять у них интервью?

Can we interview him?

Мы можем взять у него интервью?

Can we interview her?

Мы можем с ней переговорить?

The interview was videotaped.

- Интервью было записано на видео.
- Интервью было записано на видеопленку.

Let's say an interview program.

Допустим, программа интервью.

How did his interview go?

- Как прошло его интервью?
- Как прошло его собеседование?

I'd like to interview Tom.

- Я бы хотел взять у Тома интервью.
- Я бы хотела взять у Тома интервью.

I've got a job interview.

У меня собеседование.

How did the interview go?

- Как прошло интервью?
- Как прошло собеседование?

Did the interview go well?

Собеседование хорошо прошло?

How was your job interview?

- Как прошло собеседование?
- Как собеседование?

I'd like to interview them.

Я бы хотел взять у них интервью.

I'd like to interview her.

Я бы хотел взять у неё интервью.

Here is the latest interview!

Вот последнее интервью!

In an interview with a multiplier

В интервью с одним множителем

He refused to give an interview.

Он отказался давать интервью.

The interview began at 10 o'clock.

Интервью началось в 10 часов.

I was at a job interview.

- Я был на собеседовании.
- Я была на собеседовании.

How did your job interview go?

Как прошло твоё собеседование?

He agreed to give us an interview.

Он согласился дать нам интервью.

She agreed to give us an interview.

Она согласилась дать нам интервью.

They agreed to give us an interview.

Они согласились дать нам интервью.

We'll give an interview in the afternoon.

После обеда мы дадим интервью.

I will ask her about the interview.

Я спрошу её насчёт интервью.

He was late for the job interview.

- Он опоздал на собеседование.
- Он опоздал на собеседование по поводу работы.

Thank you for agreeing to this interview.

Спасибо, что согласились на это интервью.

He had a job interview in English.

Он прошел собеседование на английском языке.

Were you nervous during the job interview?

Вы нервничали на собеседовании?

I have a job interview tomorrow afternoon.

Завтра днём у меня собеседование.

She is prepared for the interview tomorrow.

Она готова к завтрашнему интервью.

Tom had a job interview this morning.

Этим утром у Тома было собеседование.

Tom has a job interview on Monday.

У Тома в понедельник собеседование.

Tom had a job interview on Monday.

В понедельник у Тома было собеседование.

Tom is getting ready for an interview.

Том готовится к интервью.

Tom wore a suit to the interview.

Том пришёл на собеседование в костюме.

As one Tico put it in an interview,

Как сказал в интервью один тико [костариканец],

Thank you for coming in for the interview.

Спасибо за то, что пришли на интервью.

How did it go at the job interview?

Как прошло собеседование?

Tom has a job interview on October 20th.

- У Тома двадцатого октября собеседование.
- У Тома двадцатого октября собеседование по поводу работы.

Tom had a job interview on October 20th.

- У Тома двадцатого октября было собеседование.
- У Тома двадцатого октября было собеседование по поводу работы.

In the interview process, don't just ask them

В процессе собеседования, не просто спрашивайте их

And then, three months later, I had that interview.

Спустя три месяца у меня было интервью.

That meeting turned out to be my exit interview.

Это событие стало моей лебединой песней.

I reminded him of his interview with the president.

- Я напомнил ему об его интервью с президентом.
- Я напомнила ему об его интервью с президентом.

The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.

Интервью запланировано на завтра в 10 часов.

I've come to appreciate that the young people I interview,

я стал понимать, что молодёжь, которую я интервьюировал,

The minister refused to give an interview to the reporters.

Министр отказался давать интервью репортёрам.

I have a job interview at two o'clock tomorrow afternoon.

У меня завтра в два часа дня собеседование на работу.

Mary's nerves caused her to mess up her job interview.

Перенервничав, Мария провалила собеседование при приёме на работу.

Do you have any queries before I start the interview?

Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью?

You'll have to play it by ear at the interview.

Во время собеседования нужно действовать так, как требуют обстоятельства.

I have a job interview I need to get ready for.

У меня собеседование, к которому нужно подготовиться.

We ran out of time and had to cut short the interview.

Мы выбивались из графика и должны были сократить интервью.

The interview was recorded on video and shared all over the Internet.

- Интервью было записано на видео и разошлось по всему интернету.
- Интервью было снято на видео и затем облетело весь Интернет.

The interview is in German and I can't understand a word of it.

Интервью на немецком, и я не могу понять ни слова из него.

"I slept in and missed my scheduled interview. I feel like such a nincompoop."

Я проспал запланированное интервью. Я чувствую себя таким простофилей.

Tom breathed slowly and deeply to calm his nerves before going into the interview room.

Том дышал медленно и глубоко, чтобы успокоить нервы перед тем, как идти в комнату для собеседования.

Tom was impeccably dressed and well prepared for his job interview with the finance company.

Том был безупречно одет и хорошо подготовлен к собеседованию на работу в финансовой компании.

Did I understand correctly that you will be giving an interview on the radio tomorrow?

Правильно ли я понял, что у Вас завтра интервью на радио?

Elena Mizulina, infamous for her legislative initiatives, suggested in her interview to the REN-TV channel that the phrase “gays are people too” may be considered extremist.

Елена Мизулина, печально известная своими законодательными инициативами, в интервью каналу РЕН-ТВ предположила, что фраза «геи тоже люди» может быть расценена как экстремистская.

If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.

Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.

When Novak Djokovic was doing the on-court post-match interview after defeating Gilles Simon in an error-ridden five-setter, a fan shouted from the stands, "No more drop shots!" With a grin, Djokovic replied, "I hate to say that, but you're absolutely right."

Когда Новак Джокович после победы над Жилем Симоном в полном ошибок пятисетовике давал на корте послематчевое интервью, какой-то фанат с трибун крикнул: «Больше никаких укороченных!» Джокович, усмехнувшись, ответил: «Мне не хотелось бы это говорить, но вы совершенно правы».