Translation of "Media" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Media" in a sentence and their turkish translations:

Routinely, in the media,

Düzenli olarak, basında

Still on social media

Hala daha sosyal medyada

Never censor the media

medyaya asla sansür uygulamıyor

Don't believe the media.

Medyaya inanma.

- The media doesn't distribute the news.
- The media doesn't distribute this news.
- The media doesn't report this news.
- The media are not reporting these stories.

Medya bu hikayeleri rapor etmiyor.

She gave fifteen interviews to Brazilian media, and seven to foreign media.

O, Brezilyalı medyasına ve yedi yabancı medyaya on beş tane röportaj verdi.

And then there's social media.

Bir de sosyal medya var.

But years of television media

Ama yıllarca televizyon medyası

Never believe the mass media.

- Kitle iletişim araçlarına asla inanma.
- Kitlesel medyaya asla inanma.

Never trust the mass media.

Kitle iletişim araçlarına asla güvenme.

I don't use social media.

Ben sosyal medya kullanmıyorum.

- His comments were distorted on social media.
- Her comments were distorted on social media.
- Their comments were distorted on social media.

- Yorumları sosyal medyada çarpıtıldı.
- Sözleri sosyal medyada bağlamından koparıldı.

"Cal, I can't quit social media

"Cal, sosyal medyayı bırakamam,

Mainstream rises to mainstream news media

ana akım medyada ana haber sunuculuğuna kadar yükseliyor

Because they don't use social media

Çünkü onlar sosyal medya kullanmıyorlar

I had otitis media last year.

Geçen yıl otisis media hastası oldum.

The media doesn't distribute this news.

Medya bu haberi vermiyor.

Social media is growing in importance.

Sosyal medyanın önemi artıyor.

The media doesn't distribute the news.

Medya haberi vermiyor.

The media doesn't report this news.

Medya bu haberi bildirmiyor.

Tom didn't talk to the media.

Tom medyaya konuşmadı.

I didn't talk to the media.

Medya ile konuşmadım.

Sami was addicted to social media.

Sami sosyal medyaya düşkündü.

Send fewer emails, turn off social media,

daha az mail gönder, sosyal medyayı kapat

Or free access to social-media accounts ...

ya da sosyal medya hesaplarına ücretsiz erişim için,

Not even closely related to the media

medya ile uzaktan yakından alakası bile yok

Mainstream media resigned saying there is direction

ana akım medyada yönlendirme var diyerek istifa etmişti

The government tends to control the media.

Hükümet medyayı kontrol etme eğilimindedir.

Fadil loved to be on social media.

Fadıl sosyal medyada olmayı sevdi.

Social media is a waste of time.

- Sosyal medya zaman kaybıdır.
- Sosyal medya bir zaman kaybıdır.

The Palestinians are dehumanized by some media.

Bazı medya kurumları Filistinlileri canavar gibi gösteriyor.

And to be so present in the media.

haysiyetsizlik sayıyordu.

Social media plays a big role here, too.

Sosyal medya da büyük rol oynuyor.

What the smartphone has done for social media.

bilim için henüz yapmaya başladı.

Because when we look at our mainstream media

biz çünkü ana akım medyamıza baktığımızda

The media started to grow in the news

medya da haberler türemeye başladı

Let's come to the news in this media

gelelim bu medyadaki haberlere

She earns 10 pounds from media a week.

Bir haftada ortalama 10 pound kazanıyor.

What the media does is nothing but brainwashing.

Medyanın yaptığı şey beyin yıkamadan başka bir şey değildir.

The Arabs are being dehumanized by some media.

Bazı medya kuruluşları Arapları canavar gibi gösteriyor.

Tom is going on a social media detox.

- Tom sosyal medya detoksu yapıyor.
- Tom sosyal medyadan bir süreliğine elini eteğini çekti.

Or whether it is just trolling through social media,

veya sadece sosyal medyayı trolleyen,

Doesn't look like the scary images in the media.

Medyadaki korkutucu görsellere de benzemiyor.

They just watch what the television media show them

Televizyon medyasının onlara gösterdiği şeyi izliyorlar sadece

Let's not fall into the trap of the media

Medyanın tuzağına düşmeyelim

The media blew the whole thing out of proportion.

Medya her şeyi orantısız olarak açığa vurdu.

Newspapers, television, and radio are called the mass media.

Gazeteler,televizyon ve radyo kitle iletişim araçları olarak adlandırılır.

Electronic news media is our primary source of information.

Elektronik haber medya temel bilgi kaynağımızdır.

Sami made a very brief statement to the media.

Sami, medyaya çok kısa bir açıklama yaptı.

When I suggest to people that they quit social media;

en sık duyduğum üçüncü itiraz.

And actually, life after social media can be quite positive.

ve sosyal medyasız bir yaşam çok pozitif olabiliyormuş.

While doing a social media campaign for a political party,

İşte bir siyasi partinin sosyal medya kampanyasını yaparken

"Facebook is not a media company; it's a technology company."

"Facebook bir medya şirketi değil bir teknoloji şirketi."

But remember, there is very dirty information on social media

Fakat unutmayın sosyal medyada çok kirli bilgiler vardır

Because the media was telling them they won the war

Çünkü medya onlara savaşı kazandığını anlatıyordu

Trump could not be reached, he said to the media

Trump'a ulaşılamıyor sözleri medyaya düşünce

On behalf of the government, the mass media are abused.

Hükümet adına, kitle iletişim araçları istismar edilmektedir.

Tom posted a lewd photo of himself on social media.

Tom sosyal medyaya kendinin müstehcen bir fotoğrafını gönderdi.

Many people put too much personal information on social media.

Birçok kişi, sosyal medya üzerinde çok fazla kişisel bilgi koyuyor.

Do you feel that the media presents the news fairly?

- Medyanın haberleri adil bir biçimde sunduğunu hissediyor musunuz?
- Medyanın, haberleri dürüstçe sunduğunu hissediyor musun?

More and more people are on social media these days.

Bu günlerde gittikçe daha fazla insan sosyal medyada.

Plurivocality in a society is provided by media, of course.

Toplumda çok seslilik de elbette basın yayın organlarıyla sağlanır.

Muslims are portrayed in a different light by Western media.

- Batılı medya kuruluşları Müslümanlara farklı gözle bakıyor.
- Batı medyası Müslümanları farklı lanse ediyor.

Is that even though I've never had a social media account,

hiç sosyal medya hesabım olmamasına rağmen,

Something else I can report back from life without social media

Sosyal medyasız hayattan size diğer bildireceğim şey

We have also been watching how the media has blamed us

aynı zamanda medyanın bizi nasıl suçladığını izledik

We had an officer in Denver who posted on social media

Denver'dan bir memurun kendinin ve diğer iki memurun

So maybe the social media of the future will be better.

Belki de geleceğin sosyal medyası daha iyi olacaktır.

A young person can have hundreds of friends on social media,

Genç bir insanın sosyal medyada yüzlerce arkadaşı olabilir

Tom was widely accused in the Western media of election fraud.

Tom, Batı medyasında yaygın bir biçimde seçim hilesiyle suçlandı.

"You're being brainwashed by the media!" "What are you talking about?"

"Medya tarafından beyniniz yıkanıyor." "Neden bahsediyorsun?"

On social media, the only avenue I still support is Twitter,

Sosyal medyada bir tek Twitter'ı kullanıyorum.

Tom's mistakes on social media soon ended his marriage to Mary.

Tom'un sosyal medyadaki hataları yakında Mary ile olan evliliğini sona erdirdi.

That you too would be better off if you quit social media.

daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim.

When information is right in front of our eyes on social media,

Bir bilgi, sosyal medyada gözümüzün önüne düştüğünde

Given its prevalence in the popular media and the venture-funding literature,

Popüler medya ve girişim sermayesi literatüründeki yaygınlığını düşünerek

The public only knows what they've been told by the state media.

Kamu yalnızca onlara devlet medyası tarafından söylenenleri bilir.

Twitter is one of the most popular social media platforms in America.

Twitter Amerika'da en popüler sosyal medya platformlarından biridir.

Maybe using social media is not at the core of my professional success.

Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil.

The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.

Medyanın onun sözleşmesi ile ilgili bir söylenti rüzgarı vardı ve hızlı geldi.

Social media may be inhibiting the ability of young people to communicate verbally.

Sosyal medya gençlerin sözel iletişim becerilerini kısıtlıyor olabilir.

I mean, social media has become almost like a public utility at this point.

Bu durumda sosyal medya neredeyse kamu hizmeti haline geldi.

And I went out onto the courthouse steps and there was a media firestorm.

Adliyenin basamaklarından inerek çıktığımda bir basın fırtınası vardı.

And even worse, when you say, "Do you hear the media talk about this?"

Ve daha da kötüsü “Medya da bunun konuşulduğunu duyudunuz mu?" sorusuna.

A contract agreement on the sharing of marriage, but the media dealt with the

evliliğin paylaşılmasına ilişkin bir sözleşme anlaşması olarak inisiyatifini çağırdı

Don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast - they provided

Arkadaşlarımıza göz atmayı unutma Reconsider Media Podcast - sağladılar

And don’t forget to check out the Reconsider Media podcasts - they provided the vocals

Ve Reconsider Media podcastlerine bakmayı unutmayın. Benim olmayan

Also, visit RECONSIDER MEDIA, the podcast that provided the voices in this episode that

Ayrıca, RECONSIDER MEDIA'yı ziyaret et, podcast konuşmaları bölen

Also don’t forget to visit our friends from RECONSIDER MEDIA PODCAST, the podcast that

Ayrıca RECONSIDER MEDIA PODCAST'teki arkadaşlarımızı ziyaret etmeyi unutmayın, benim

Also don’t forget to visit the RECONSIDER MEDIA podcast, the podcast that provided the

Ayrıca Reconsider Media Podcast'i de ziyaret etmeyi unutmayın, benim sesimin olmadığı

We also watched a lot of films; as you know, it was a media course.

Bildiğiniz gibi, medya dersi için çok fazla film izledik.

He was still keeping up with the social media trends at the age of 70

sosyal medya akımlarına 70 yaşında olmasına rağmen hala ayak uyduruyordu

Also, don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast - they provided

Ayrıca, Lütfen Reconsider Media Podcast'teki arkadaşlarımızı da ziyaret edin. Benim sesimin

Which were launched in China to chit chat with users on Chinese social media sites

için hazırlanmış iki tane chat bot işte yine benzer nedenlerden

The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis.

Medya son birkaç ay içinde sadece bir şey tartışmıştır; ekonomik kriz.

Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.

Medyaya çıkmadan önce, hamile olduğumu bütün hayranlarıma duyurmak istiyorum.

Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president?

Medya onun potansiyel bir başkan adayı olduğunu bildirmesine rağmen, herhangi biri gerçekten onun potansiyel bir başkan olduğunu düşünüyor mu?