Examples of using "Intentionally" in a sentence and their turkish translations:
Bunu bilerek yaptın!
Sami, Leyla'yı bilinçli olarak yanlış bilgilendirdi.
Tom'un onu kasten yaptığını düşünüyorum.
Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır.
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
O pencereyi kasıtlı olarak kırdı.
Sen kasıtlı olarak yeniliyorsun.
Tom bu hatayı kasıtlı olarak yaptı.
Tom onu kasten yapmadı.
Dan Linda'yı kasten öldürmedi.
- Evet, bunu bilerek yaptım.
- Evet, bunu kasıtlı yaptım.
Sen onu kasıtlı olarak mı yaptın?
Tom onu kasten mi yaptı?
sonra umarım kasıtlı bir paylaşımda da bulunabiliriz.
Onu kasten yaptığını düşünüyorum.
Ben asla kasıtlı olarak sarhoş olmayacağım.
Ben insanlara kasten yalan söylemem.
- Herhangi bir kuralı kasıtlı olarak çiğnemedim.
- Herhangi bir kuralı kasıtlı olarak ihlal etmedim.
Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır.
Tom'un Mary'yi kasten incitmediğini biliyorum.
Bunu kesinlikle kasten yapmayacağını biliyorum.
Benim yas kotam kasıtlı olarak boş kalıyor.
Bilerek beni şaşırtmaya mı çalışıyorsun?
Tom bilerek son sayfayı boş bıraktı.
Güzelliğini bilerek mi gizlediğini söylemek istiyorsun?
Güzelliğini kasten sakladığını mı söylüyorsun?
Tom onu kasten yaptı.
Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.
Tom o hatayı bilerek yaptı.
Seni kasten incitmek için bir şey söylemeyeceğimi biliyorsun.
Tom bunu kasten yaptı, değil mi?
Tom'un onu kasten yaptığını mı düşünüyorsun?
Tom'un onu bilerek yaptığından oldukça eminim.
Tom bunu kasıtlı olarak yaptı.
Yaradanı yarattığından tanıyabilirsin fikrindeyim. Ve dünya bana öyle kederlerle yoğrulmuş görünüyor ki birinin bunu kasten yarattığını düşünmektense kimse tarafından yaratılmadığına inanmayı yeğlerim.