Translation of "Gigantic" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Gigantic" in a sentence and their turkish translations:

She has a gigantic appetite.

Onun devasa bir iştahı vardır.

She owns a gigantic house.

O, kocaman bir eve sahip.

That football player is gigantic.

O futbol oyuncusu dev gibidir.

A gigantic bird came flying toward him.

Dev gibi bir kuş ona doğru uçarak geldi.

I was dwarfed by his gigantic frame.

Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.

The Web is a gigantic, dynamic document.

Ağ devasa dinamik bir ağ.

The country is unique, magnificent and gigantic!

Ülke eşsiz, görkemli ve devasa!

The country is unique, grand and gigantic!

ülke, benzersiz büyük ve devasa.

And it's like a gigantic go-and-go thing

ve hızla devasa bir git gel olayı gibi sanki

The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.

Bürokratlar dev şirketler ile sağlam bağları sürdürürler.

"Ignorance is slavery!" says the gigantic poster on the ministerial building.

Bakanlık binasındaki dev posterde "cehalet köleliktir!" diyor.

The universe is a gigantic atom and everything is affected by it.

Evren dev bir atom ve her şey ondan etkilenir.

Dubai was full of buildings and large projects: hundreds of skyscrapers, gigantic shopping

Dubai binalarla ve büyük projelerle doldu; yüzlerce gökdelen, kocaman alışveriş

At the gigantic, four-day Battle of Leipzig, he commanded the northern sector, holding

Dört günlük devasa Leipzig Muharebesi'nde kuzey kesimine komuta

Island’s bankruptcy and has generated a gigantic exodus of people who leave to the

adanın iflası ve bir ayrılan insanların devasa göçü

One of these latest projects, by the way, is known as "The Mall of the World", a gigantic

Son projelerden biri, bu arada, ''Dünyanın Alışveriş Merkezi'' olarak bliniyor,