Translation of "Document" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Document" in a sentence and their turkish translations:

Tom xeroxed the document.

Tom belgenin fotokopisini çekti.

Tom signed the document.

Tom belgeyi imzaladı.

They amended the document.

Onlar dokümanı düzelttiler.

This document is classified.

Bu belge sınıflandırılmış.

Tom initialed the document.

Tom belgeyi parafe etti.

I shredded the document.

Belgeyi parçaladım.

We checked the document again.

Biz belgeyi yeniden kontrol ettik.

Tom studied the document carefully.

Tom belgeyi dikkatle inceledi.

Tom handed Mary the document.

Tom Mary'ye belgeyi uzattı.

Tom read the document aloud.

Tom belgeyi yüksek sesle okudu.

Tom stared at the document.

Tom belgeye baktı.

He read the document aloud.

Belgeyi yüksek sesle okudu.

I've already read that document.

O belgeyi zaten okudum.

Tom eventually signed the document.

Tom sonunda belgeyi imzaladı.

The document was copied exactly.

Bu dosya tamamen kopyalandı.

Who gave you this document?

Bu belgeyi sana kim verdi.

This isn't a secret document.

Bu gizli bir belge değil.

I didn't save the document.

Dökumanı kaydetmedim.

The document was in French.

Belge Fransızca idi.

I can't open the document.

Belgeyi açamıyorum.

Did you sign the document?

- Evrakı imzaladın mı?
- Belgeyi imzaladın mı?

He is making the document now.

O, şimdi belgeyi hazırlıyor.

Tom handed the document to Mary.

Tom belgeyi Mary'ye uzattı.

Tom read the document out loud.

Tom belgeyi yüksek sesle okudu.

Tom refused to sign the document.

Tom belgeyi imzalamayı reddetti.

Tom translated the document into French.

Tom belgeyi Fransızcaya çevirdi.

Can you please sign this document?

Lütfen bu evrakı imzalar mısınız?

Where did you get that document?

Bu belgeyi nereden aldın?

They need to discuss the document.

Onlar dokümanı tartışmalı.

Does this document refresh your memory?

Bu belge, hafızanı tazeler mi?

Keep a copy of that document.

O belgenin bir kopyasını sakla.

Would you please sign this document?

Lütfen bu belgeyi imzalar mısın?

Please help me translate this document.

Lütfen bu belgeyi çevirmeme yardım et.

The document was all in Arabic.

Doküman tamamen Arapçaydı.

Have you read the whole document?

Bütün belgeyi okudun mu?

I haven't translated the document yet.

- Belgeyi henüz çevirmedim.
- Dokümanı henüz çevirmedim.

Tom needs to sign this document.

Tom'un bu belgeyi imzalaması gerekiyor.

This document needs to be signed.

Bu belgenin imzalanması gerekiyor.

The document is neither genuine nor forged.

Belge ne gerçek ne de sahte.

The document passed into the enemy's hands.

Belge düşmanın ellerine geçti.

The new document system is worth $4,000.

Yeni evrak sistemi 4.000$ değerinde.

The document was nowhere to be found.

Belge hiçbir yerde bulunmadı.

Father translated the French document into Japanese.

Babam Fransızca belgeyi Japoncaya çevirdi.

I doubt the authenticity of the document.

Belgenin gerçekliğinden şüpheliyim.

I attached my signature to the document.

Evraka imzamı ekledim.

This document was actually written by Tom.

Bu belge aslında Tom tarafından yazıldı.

He was forced to sign the document.

Belgeyi imzalamak zorunda kaldı.

I told you to sign the document.

Sana belgeyi imzalamanı söyledim.

Tom put the document on Mary's desk.

Tom evrakı Mary'nin masasına koydu.

There's only one copy of this document.

Bu belgenin yalnızca bir kopyası var.

The Web is a gigantic, dynamic document.

Ağ devasa dinamik bir ağ.

Could you translate this document into French?

Bu belgeyi Fransızcaya tercüme edebilir misin?

Can you print this document for me?

Bu belgeyi benim için yazdırabilir misin?

This document is for your eyes only.

Bu belge sadece gözleriniz içindir.

Please make five copies of this document.

Lütfen bu belgeden beş suret çıkarın.

The document grants full powers to Manuela.

- Belge, Manuela'ya tüm güçleri verir.
- Belge, Manuela'ya tüm yetkileri verir.

Sami will have to sign this document.

- Sami bu belgeyi imzalamak zorunda kalacak.
- Sami bu dokümanı imzalamak zorunda kalacak.

Sami forced Layla to sign the document.

Sami, belgeyi imzalaması için Leyla'yı zorladı.

The document was distributed to all department heads.

Belge tüm bölüm başkanlarına dağıtıldı.

I can't leave that document here with you.

O belgeyi burada seninle bırakamam.

I want a better look at this document.

Bu belgeye daha iyi bakmak istiyorum.

Is it possible that she lost the document?

Belgeyi kaybetmiş olabilir mi?

I swear I never showed anyone that document.

O belgeyi birine göstermediğime yemin ederim.

I think you sent me the wrong document.

- Bana yanlış belge gönderdiğini düşünüyorum.
- Sanırım bana yanlış belge gönderdin.

Tom translated the document from French into English.

Tom belgeyi Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

The experts decided the document was a forgery.

Uzmanlar belgenin bir sahtekarlık olduğuna karar verdiler.

I need help translating this document into French.

Bu belgeyi Fransızcaya çevirirken yardıma ihtiyacım var.

I suggest that you read this document first.

İlk önce bu belgeyi okumanı öneririm.

The next step was to sign the document.

Bir sonraki adım belgeyi imzalamaktı.

Can you print out this document for me?

Bu belgeyi benim için yazdırır mısın?

Would you please have a look at this document?

Lütfen bu belgeye göz atar mısın?

We regarded the document as belonging to her brother.

Biz belgenin onun erkek kardeşine ait olduğu gözüyle baktık.

A secret policy document was leaked to the newspapers.

Gizli bir politika belgesi basına sızdırıldı.

I'd like you to translate this document into French.

Bu belgeyi Fransızcaya çevirmeni istiyorum.

If Tom drops by, please give him this document.

Tom uğrarsa, lütfen ona bu belgeyi verin.

I minimized the document and then maximized it again.

Belgeyi küçülttüm ve sonra tekrar büyüttüm.

Tom has to sign his name on this document.

Tom bu belgede adını imzalamak zorunda.

Could you translate this document into French for me?

Bu belgeyi benim için Fransızcaya çevirebilir misin?

Could you look over this document for spelling mistakes?

Yazım hataları için bu belgeyi gözden geçirir misiniz?

He decided to trust the lawyer with the document.

Belge ile avukata güvenmeye karar verdi.

This document is highly confidential. For your eyes only.

Bu belge çok gizlidir. Sadece senin görmen için.

Why are there so many mistakes in this document?

Bu belgede neden bu kadar çok hata var?

Please forward the document to the administrative office for review.

Lütfen incelemesi için belgeyi idari ofise gönderin.

The document records that the war broke out in 1700.

Belge kayıtları savaşın 1700 yılında patlak verdiğini yazıyor.

This is the first time I've ever stamped a document.

Şimdiye kadar ilk kez bir belgeye damga vurdum.

Tom isn't sure who he should give the document to.

Tom belgeyi kime vermesi gerektiğinden emin değil.

Could you please help me? I've lost an important document.

Lütfen bana yardım eder misin? Önemli bir belgeyi kaybettim.

This is the pen that he signed the document with.

Bu, belgeyi imzaladığı kalem.

Please send this document before the end of the month.

Lütfen ayın sonundan önce bu belgeyi gönder.

I had no alternative but to document the war crimes.

Savaş suçlarını belgelemekten başka seçeneğim yoktu.

A note was attached to the document with a paper clip.

Bir not bir ataş ile belgeye tutturuldu.

Which language do you want me to translate this document into?

Bu belgeyi hangi dile çevirmemi istiyorsun?

I'd like a copy of that document as soon as possible.

En kısa sürede o belgenin bir kopyasını istiyorum.

Tom pulled out another document and laid it on the table.

Tom başka bir belge çıkardı ve masanın üzerine koydu.