Translation of "Conquered" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Conquered" in a sentence and their turkish translations:

- I came, I saw, I conquered.
- I came; I saw; I conquered.

Geldim, gördüm, yendim.

Than in ruling the conquered lands.

Saldırı ve zaferlere daha önem veren, her zaman saldırılarda bulunan olan bir ordu olacaktı.

The Normans conquered England in 1066.

- Normanlar İngiltere'yi 1066'da ele geçirdi.
- Normanlar 1066'da İngiltere'yi fethettiler.

I came, I saw, I conquered.

Geldim, gördüm, yendim.

I came; I saw; I conquered.

Geldim, gördüm, yendim.

The Martians have conquered the earth.

Marslılar dünyayı fethettiler.

The patient finally conquered his illness.

Hasta sonunda hastalığını yendi.

Ottoman Turks conquered Egypt in 1517.

Osmanlı Türkleri 1517 yılında Mısır'ı fethetti.

That a short-sighted sultan conquered Istanbul

basiretsiz dar görüşlü bir padişahın İstanbul'u fethettiğini

A British expedition conquered Everest in 1953.

Bir İngiliz keşif heyeti 1953'te Everest'i fethetti.

The army of the Gauls was conquered.

- Galyalılar ordusu fethedildi.
- Galyalıların ordusu fethedildi.

William the Conqueror conquered England in 1066.

Fatih William 1066 yılında İngiltere'yi fethetti.

Armies invaded and conquered the enemy territory.

Ordular düşman topraklarını istila ve fethettiler.

The city was conquered, and he was driven out.

Şehir fethedildi ve o kovuldu.

Istanbul was conquered by Mehmed the Conqueror in 1453.

1453'te İstanbul Fatih Sultan Mehmet tarafından fethedildi.

Leaving him under the protection of the foreigners you’d conquered.

onu fethettiğin yabancıların koruması altında bırakır.

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.

Fethedilenler her zaman hatalıdır. Tarih, onların yenilgilerinden başka hiçbir şeyi görmez.

He began the resettlement of numerous Turkish tribes from the conquered areas

O, işgalda olan arazilerden çok sayda Türk kabilelerini

- I came, I saw, I conquered.
- I came, I saw, I won

Geldim, gördüm, yendim.

Mehmed the Conqueror conquered Istanbul in 1453, when he was 21 years old.

Fatih Sultan Mehmet İstanbul'u 1453 yılında, 21 yaşındayken fethetti.

- Guillaume le Conquérant conquered l'Angleterre in 1066.
- William the Conqueror occupied England in 1066.

Guillaume le Conquérant 1066 yılında İngiltere'yi fethetti.

There was also no mosque as it was conquered and there was a need for it

aynı zamanda yeni fethedildiği için bir cami yoktu ve camiye ihtiyaç vardı

After Suleiman the Magnificent conquered Hungary, he brought two giant oil lamps from a church there.

Kanuni Sultan Süleyman Macaristan'ı fethettikten sonra oradaki bir kiliseden iki tane dev kandil getirmişti

Well that, you might say, put an end to ideas that England could be conquered by Norwegians

İngiltere'nin Norveçliler, Danimarkalılar veya Vikingler tarafından fethedilebileceğine dair fikirlere bir son verebilirsiniz diyebilirsiniz

Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.