Translation of "Confess" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Confess" in a sentence and their turkish translations:

Confess!

Söyle!

- Tom isn't going to confess.
- Tom won't confess.

Tom itiraf etmeyecek.

Make him confess!

Onu itiraf ettir!

Did Tom confess?

Tom itiraf etti mi?

Confess right now!

Hemen şimdi itiraf et.

Tom won't confess.

Tom itiraf etmeyecek.

I confess I'm miserable.

Sefil olduğumu itiraf ediyorum.

I want to confess.

Ben itirafta bulunmak istiyorum.

What made you confess?

Sana ne itiraf ettirdi?

I'm going to confess.

İtiraf edeceğim.

I'm ready to confess.

İtiraf etmeye hazırım.

They refused to confess.

İtiraf etmeyi reddettiler.

Sami is gonna confess.

Sami itiraf edecek.

- I thought Tom wouldn't confess.
- I thought that Tom wouldn't confess.

Tom itiraf etmeyeceğini düşünmüştüm.

- I think Tom will confess.
- I think that Tom will confess.

Sanırım Tom itiraf edecek.

- I think Tom is going to confess.
- I think Tom will confess.
- I think that Tom is going to confess.

Sanırım Tom itiraf edecek.

She was forced to confess.

O, itiraf etmek için zorlandı.

Tom isn't going to confess.

Tom itiraf etmeyecek.

I need to confess something.

Bir şey itiraf etmeliyim.

I've got nothing to confess.

İtiraf edecek hiçbir şeyim yok.

They forced her to confess.

Onu itiraf etmeye zorladılar.

Tom persuaded Mary to confess.

Tom itiraf etmesi için Mary'yi ikna etti.

I have nothing to confess.

- İtiraf edecek hiçbir şeyim yok.
- İtiraf edecek bir şeyim yok.

I confess that I'm tired.

Yorgun olduğumu itiraf ediyorum.

He'll confess, sooner or later.

Er ya da geç itiraf edecek.

Why did the accused confess?

Sanık niçin itiraf etti?

I wanted Tom to confess.

Tom'un itiraf etmesini istedim.

Anne steadfastly refused to confess.

Anne itiraf etmeyi kararlılıkla reddetti.

Stop pretending and confess the truth.

Numara yapmayı kes ve gerçeği itiraf et.

Tom has to confess his crime.

Tom suçunu itiraf etmek zorunda.

I wanted to hear Tom confess.

Tom'un itiraf etmesini duymak istedim.

I must confess that I snore.

- İtiraf etmeliyim ki horluyorum.
- Horladığımı kabul ediyorum.

Did Tom confess to killing Mary?

Tom Mary'yi öldürdüğünü itiraf etti mi?

Tom felt the urge to confess.

Tom itiraf etme dürtüsü hissetti.

I confess that I am guilty.

Ben suçlu olduğumu itiraf ediyorum.

Sami hoped Layla would finally confess.

Sami, Leyla'nın sonunda itiraf edeceğini umuyordu.

- I think Tom is going to confess.
- I think that Tom is going to confess.

Sanırım Tom itiraf edecek.

- I knew Tom wasn't going to confess.
- I knew that Tom wasn't going to confess.

Tom'un itiraf etmeyeceğini biliyordum.

The suspect began to confess at last.

Şüpheli sonunda itiraf etmeye başladı.

I confess my name's not really Tom.

Benim adımın gerçekten Tom olmadığını itiraf ediyorum.

I confess my translation is not perfect.

Çevirimin mükemmel olmadığını itiraf ediyorum.

You need to persuade Tom to confess.

Tom'u itiraf etmesi için ikna etmelisin.

The murderer will soon confess his crime.

Katil yakında suçunu itiraf edecek.

In the end, we did not confess.

Sonunda, itiraf etmedik.

I confess I was wrong about that.

O konuda hatalı olduğumu itiraf ediyorum.

Now, I have to confess at this point,

Şimdi itiraf etmeliyim ki

We should give Tom a chance to confess.

Tom'a itiraf etmek için bir şans vermeliyiz.

I must confess I haven't read it yet.

Onu henüz okumadığımı itiraf etmeliyim.

I confess I'm afraid to go by myself.

Tek başıma gitmeye korktuğumu itiraf ediyorum.

After much thought, the thief decided to confess.

Çok düşündükten sonra, hırsız itiraf etmeye karar verdi.

I confess that I don’t find this useful.

Bunu kullanışlı bulmadığımı itiraf ediyorum.

- I plead guilty.
- I confess that I am guilty.

Ben suçumu kabul ettim.

Do you want me to confess to the murder?

Cinayeti kabul etmemi mi istiyorsunuz?

Marcus was neither heard to confess nor able to deny.

Marcus'un ne itiraf ettiği ne de inkar ettiği duyuldu.

I'm not determined enough to confess my feelings to her.

Ona duygularımı itiraf etmek için yeterince kararlı değilim.

The torture made him confess to crimes he had not committed.

İşkence ona işlemediği suçları itiraf ettirdi.

There's no point in torturing him, he isn't going to confess.

Ona işkence etmek anlamsız, o itiraf etmeyecek.

She was convinced that Pierre knew more than he wanted to confess.

O, Pierre'in itiraf etmek istediğinden daha fazlasını bildiğine ikna olmuştu.

Tom felt he had no other choice than to confess to police.

Tom polise itiraf etmekten başka bir seçeneği olmadığını hissetti.

Go to your room and stay there until you are ready to confess.

Odana git ve itiraf etmeye hazır olana kadar orada kal.

- I admit that I'm tired.
- I confess that I'm tired.
- I admit I'm tired.

Yorgun olduğumu itiraf ediyorum.

Tom will go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suç nedeniyle hapishaneye gidecek.

Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suçtan hapse girecek