Translation of "Struggling" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Struggling" in a sentence and their spanish translations:

Pockets of struggling Romans.

de romanos en apuros.

People were suffering and struggling,

La gente estaba sufriendo y luchando,

They are struggling for freedom.

Están luchando para la libertad.

Where your business starts struggling

donde su negocio comienza a luchar

Or are currently struggling with depression.

o está luchando con la depresión.

Men are struggling inside their head

El hombre está luchando en su cabeza

But this pride is still struggling.

Pero esta manada aún lucha.

The company is struggling for survival.

La compañía está luchando para sobrevivir.

I've been struggling for years now.

- He estado años luchando.
- Llevo años peleando.

And people are struggling or even dying,

Y la gente está sufriendo e incluso muriendo

If you're still struggling to figure out

Si todavía estás luchando para descubrir

I let him know that I was struggling.

le hice saber que estaba luchando.

Japan is still struggling to emerge from recession.

Japón sigue luchando para salir de la recesión.

If you're struggling to build up your first

Si estás luchando para construir tu primera

- They are struggling for freedom.
- They're fighting for liberty.

- Están luchando para la libertad.
- Luchan por la libertad.
- Ellos luchan por la libertad.

But it is still struggling to make that change.

Pero todavía está luchando por hacer ese cambio.

"That is why Thom Yorke is struggling to play

"Es por eso que Thom Yorke está luchando para tocar

And while we were struggling with this problem, around 2005,

Mientras lidiábamos con este problema, hacia 2005,

Who find yourself struggling at these points, you are normal.

y se ve luchando en estos puntos, es normal.

Who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

que realmente luchan por elevarse por encima de la pobreza extrema.

We almost expect the artist to be a struggling artist.

Casi damos por hecho que un artista se las ve difíciles.

The person you're sitting next to is struggling with an addiction,

que la persona sentada a su lado esté luchando con una adicción,

And 400 million people worldwide are struggling with type 2 diabetes.

400 millones de personas en todo el mundo están luchando con la diabetes tipo 2.

And if they're struggling with anything they haven't told us about.

y si están con dificultades con alguna cosa de la que no han hablado.

It's very difficult to tell a student struggling with mathematics today

Es muy difícil decirle a un estudiante que luche con las matemáticas hoy

Or perhaps he's struggling to find enough food during daylight hours.

O, tal vez, le cuesta encontrar comida durante el día.

Although we as adults are struggling with our focus more than ever,

Aunque como adultos luchamos más que nunca por centrarnos,

I wanted to reach out to other people also struggling with depression.

Quería llegar a otros que también estuvieran luchando con la depresión.

Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.

Los corredores de bolsa desesperados por obtener ganancias no siempre juegan cumpliendo con las reglas.

And that was a struggling show when it was only in the BBC.

Y ese fue un programa difícil cuando solo estaba en la BBC.

struggling with the waves, they also had to fend off the enemy attacks.

luchaban con las olas, también tenían que repeler ataques enemigos.

Because, despite the reforms we’ve seen, it seems that this government is struggling

Porque, a pesar de las reformas que hemos visto, parece que este gobierno está luchando

Just one of the many ways they are struggling to adapt to a brighter world.

Una de las muchas formas en que luchan por adaptarse a un mundo más brillante.

And I'm struggling even to get a few steps at a time in this deep mud.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Now, I'm sure you all have an idea of what it is that Barbara is struggling with,

Estoy segura de que todos imaginan cuál es el trastorno de Bárbara,

The cleaner thought that she was only doing her job - in actual fact, she destroyed a modern work of art worth millions. Now the museum is struggling with how to handle the crisis.

La limpiadora pensó que ella estaba simplemente haciendo su trabajo - en realidad, destruyó una obra de arte moderno valorada en millones. Ahora el museo está haciendo frente a cómo gestionar la crisis.