Translation of "Sticks" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sticks" in a sentence and their spanish translations:

Glow sticks.

Barras luminosas.

This label sticks easily.

Esta etiqueta es fácil de pegar.

We had our selfie sticks,

teníamos nuestros selfie-sticks,

He sticks to his principles.

Él se ciñe a sus principios.

The children have glow sticks.

Los niños tienen palos que brillan.

See what works and sticks,

ver lo que funciona y se pega,

Two sticks of wood: suspended from each

Dos palos de maderas; a los lados de cada uno

Is six teaspoons for the two sticks.

seis cucharitas de azúcar las dos barras

The patriot sticks to his moral principles.

El patriota se apega a sus principios morales.

When it's curvy, weather sticks around longer

Cuando es curvilínea, el clima se atasca durante más tiempo

2. Cut the daikon into long sticks.

2. Corte los rábanos en varas largas.

I can use one of these glow sticks.

Puedo usar una barra luminosa.

But look, also over here, some fire sticks.

Pero miren, también, aquí. Son arbustos de leche.

Then we will see people start using sticks,

veremos que las personas comienzan a usar palos,

The stake that sticks out gets hammered down.

La estaca que sobresale es machacada hacia abajo.

I now separate the sticks at a vast distance,

Ahora distancio ampliamente los palos

It's like a lyrical dance of tassels and sticks.

Es como una danza lírica de borlas y palos.

Once the loss frame gets in there, it sticks.

Una vez que se presenta el marco perdedor, ahí se queda.

With calves in tow, she sticks to the backstreets.

Con las crías a cuestas, se mantiene en las calles laterales.

When times get hard, let's see who sticks around.

Ya veremos quién se queda cuando lleguen los tiempos difíciles.

Walking in groups, playing loud music, carrying torches and sticks,

Caminar en grupos, oír música fuerte, cargar antorchas y palos,

And look, these glow sticks, I can just cut into it.

Y miren. Puedo cortar estas barras luminosas,

Where is he? I can use one of these glow sticks.

¿Dónde está? Puedo usar una barra luminosa.

When a cow finds it, it sticks immediately sucks your blood

Cuando una vaca lo encuentra, se pega inmediatamente y te chupa la sangre.

Which sticks in his memory because that is a special feature.

lo que se le queda grabado en la memoria porque es una característica especial.

The first story is the one that sticks, even if it isn't true.

es la primera historia la que queda incluso aunque no sea cierta.

Despite the fact that these sticks are now separated by this gaping chasm,

A pesar de que estos palos estén separados por este profundo abismo,

But you might likely have tasted if you enjoy fish sticks or surimi.

pero que hayan probado si les gustan los palitos de pescado o el surimi.

Do you know how to start a fire using just sticks of wood?

- ¿Sabes prender fuego usando solo palos de madera?
- ¿Sabes encender fuego usando solo palos de madera?

Get a helmet on and then I can use one of these glow sticks.

Me pondré el casco y, luego, usaré una barra luminosa.

It must be nice having someone who sticks around even when times get tough.

- Es bonito tener a alguien a tu lado incluso cuando vienen mal dadas.
- Es bonito tener a alguien a tu lado incluso en los malos tiempos.

Hookworm is a worm, a parasite of man, that sticks to the small intestine.

El anquilostoma es un gusano, parásito del hombre, que se pega al intestino delgado.

Okay, so you want me to try and get some fluids out of these fire sticks.

Bien, quieren que saque fluidos de los arbustos de leche.

And yet I can now separate the front ends of the sticks at a 30-degree angle.

y, aún así, puedo separar ambos extremos de los palos en un ángulo de 30 º.

Or, maybe put some leaves and sticks in the backpack and break up that distinctive human form.

O puedo poner hojas y ramas sobre la mochila para disimular mi forma humana.

Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.

Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.

If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones.

Si la Tercera Guerra Mundial es peleada con armas nucleares, la Cuarta Guerra Mundial será peleada con palos y piedras.

I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos.

But if these are fire sticks that can hydrate you fine, this is going to be a lot easier to get fluids out of,

Pero si son arbustos de leche, pueden hidratarlos. Será mucho más fácil sacar fluidos de ellos

- Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
- Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
- Call me anything but late for dinner.
- Call me whatever you like, just not late for dinner.
- Call me anything you want, just not late for dinner.

Dame pan y llámame tonto.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters. But if these are the fire sticks that can hydrate you fine,

Incluso, con solo tocar la piel, puede causar quemaduras y ampollas. Pero si son arbustos de leche, pueden hidratarlos.