Examples of using "What" in a sentence and their spanish translations:
¿Para qué?
¿Sobre qué?
¿Para qué?
- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué trasto!
- ¡Menudo capullo!
- ¡Qué pendejo!
¿Y ahora qué?
¿Qué?
"¡¿Qué?!
¿¡Qué!?
- ¿Qué?
¡Qué espectáculo!
¿Y ahora qué?
¡Qué memoria!
¿Qué eres?
- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijisteis?
- ¿Que qué?
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué sucedió?
¿A qué hora?
¿Entonces qué?
¿Qué pasó después?
- ¡Qué trasto!
- ¡Qué patán!
¿Entonces qué pasó?
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?
¿Qué esto y aquello?
- ¡Qué pena!
- Qué lástima.
- Qué pena.
- Lástima.
Qué dolor.
¡Qué catástrofe!
¡Menudo capullo!
¿Entonces qué?
¡Qué pésimo clima!
¿Qué es hemoglobina?
- ¡Qué desastre!
- ¡Qué mugre!
- ¡Qué confusión!
¿Qué ha pasado exactamente?
¿Qué significa la felicidad?
- Vaya chasco.
- Vaya decepción.
- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué vergüenza!
- Lástima.
- ¡Qué oso!
¿Qué es esto?
- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué capullo!
¡Qué buen tiempo hace!
¿Y ahora qué?
¡Qué confusión!
- ¡Qué pendejo!
- ¡Qué imbécil!
¿Qué pasó en realidad?
¿Y a mí qué?
¡Pero qué día!
¡Qué fiasco!
¡Qué desperdicio!
¿Qué lo causó?
¡Qué chafa!
Lástima.
¡Qué bonitas son estas flores!
- ¿Qué fue eso?
- ¿Qué era eso?
- ¿Qué ha sido eso?
¿Qué es la libertad?
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es?
¿Qué hacer?
- ¡Qué familia maravillosa!
- ¡Pero qué familia más genial!
¿Qué significa eso?
- ¡Qué extraña historia!
- ¡Qué historia tan rara!
¿Qué sucedió?
¿Pues qué creen?
¿Cómo que?
¿Lo que pasa?
¿A qué hora?
¿Para qué?
¡Qué divertido!
¿Qué?
- ¡Qué estupidez!
- ¡Qué tontería!
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
¿Sobre qué?
¡Adivina qué!
¡Qué amor!
¡Qué engaño!
- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?
- ¿Y a mí qué?
¿Qué más?