Examples of using "Stand" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!
¡Retrocede!
No te pares.
Retroceden y prepárense.
- ¡Despierta!
- Levántate.
¡Parate!
- Prepárate.
- Un momento.
Levántate.
Hazte ver.
¡Dejad sitio!
No te quedes cerca de mí.
Párese en la balanza.
Ahora, levántense,
la comedia de stand-up.
- Póngase de pie, por favor.
- Párese, por favor.
A un lado, mortales.
- No puedo soportar.
- No puedo resistir.
- No puedo estar de pie.
Simón dice: "¡De pie!"
Levántate, Tom.
¡Alto!
Reconozco mi error.
Solo levántate.
Ahora quédate quieto.
Párense en línea.
Levantémonos.
- No te levantes.
- No te pares.
- No te pongas de pie.
A cuadrarse.
¡Descanso!
Quiero que todos se paren. ¡Todo el mundo párese!
Apenas podía mantenerme en pie.
No podía aguantarlo más.
No hace falta que te pares.
No necesitan pararse.
- No puedo aguantar el frío.
- No soporto el frío.
- No aguanto este ruido.
- No puedo soportar este ruido.
- No puedo soportar ese ruido.
No aguanto sus comentarios.
- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.
- No puedo soportar a aquel hombre.
- No aguanto a ese hombre.
No aguanto este calor.
Todos pónganse de pie, por favor.
Apoyamos la democracia.
No lo soporto.
¡Me quedaré de pie, gracias!
- Ayúdame a ponerme de pie.
- Ayúdame a levantarme.
No soporto a los cobardes.
- ¿Puedes levantarte?
- ¿Te puedes levantar?
- ¿Podéis levantaros?
- ¿Os podéis levantar?
No te quedes ahí parado.
No la soporto.
No soporto el golf.
No soporto los hospitales.
¡Párate!
¡Deténganse ahí donde están parados!
No soporto a los mentirosos.
Párese en la balanza.
- ¡A un lado!
- ¡Dejad sitio!
- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.
- No puedo soportarlo.
¿Te paraste?
Me gustaría quedarme de pie.
Levántate por ti mismo.
- No puedo pararme.
- No puedo levantarme.
- Quieto.
- Mantente quieto.
Tom no puede levantarse.
Levántate y anda.
Tom no tolera a Mary.
No soporto el café.