Translation of "Rewarded" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Rewarded" in a sentence and their spanish translations:

Tom's efforts were rewarded.

Los esfuerzos de Tom fueron recompensados.

Secret gifts are openly rewarded.

Los regalos secretos son abiertamente recompensados.

Tom's efforts have been rewarded.

Los esfuerzos de Tom han sido recompensados.

The company rewarded him with promotion.

La empresa le premió con un ascenso.

To maximize your chances of getting rewarded.

para maximizar sus opciones de ser recompensados.

I was well rewarded for my efforts.

Mis esfuerzos fueron bien recompensados.

- Your effort will be rewarded in the long run.
- Your efforts will be rewarded in the long run.

Tu esfuerzo será recompensado en el largo juego.

And sometimes you get rewarded, and sometimes you don't.

Algunas veces se gana, otras no.

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Napoleón premió a Suchet con el título de duque de la Albufera.

And was rewarded with the title Duke of Elchingen.

y fue recompensado con el título de Duque de Elchingen.

I think you're rewarded when you learn foreign languages.

Yo pienso que aprender lenguas es muy gratificante.

Nevertheless, he was rewarded with  the title ‘Prince of Pontecorvo’.

Sin embargo, fue recompensado con el título de 'Príncipe de Pontecorvo'.

When Napoleon became First Consul of France in 1799, he rewarded Bessières with command

Cuando Napoleón se convirtió en Primer Cónsul de Francia en 1799, recompensó a Bessières con el mando

This delighted Napoleon, who rewarded him  a year later with the rank of Marshal.

Esto encantó a Napoleón, quien lo recompensó un año después con el rango de mariscal.

Himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

, quien recompensó a Lannes con el mando de una brigada de granaderos en la vanguardia del ejército.

Ney was rewarded with the title Prince of the Moskva, and continued to serve throughout

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

Napoleon was hailed as the saviour of the  government, and rewarded with command of the  

Napoleón fue aclamado como el salvador del gobierno y recompensado con el mando del

He was well rewarded by the restored Bourbon  king, and never forgiven by Bonaparte loyalists.

fue bien recompensado por el restaurado rey borbón y nunca perdonado por los leales a Bonaparte.

Rewarded with command of the Army of Italy, Masséna led a heroic defence of Genoa in

Recompensado con el mando del ejército de Italia, Masséna dirigió una heroica defensa de Génova en

Napoleon had rewarded Murat in 1806 by making  him sovereign prince of the Grand Duchy of Berg.

Napoleón había recompensado a Murat en 1806 haciéndolo príncipe soberano del Gran Ducado de Berg.

He was rewarded with an army command in Switzerland, and that winter, led his men through the Alps

Fue recompensado con un comando del ejército en Suiza, y ese invierno, condujo a sus hombres a través de los Alpes

The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.

El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.