Translation of "Gifts" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Gifts" in a sentence and their spanish translations:

- These are gifts.
- Those are gifts.

- Estos son regalos.
- Esos son regalos.

They exchanged gifts.

Ellos intercambiaron regalos.

These are gifts.

Estos son regalos.

Those are gifts.

- Estos son regalos.
- Son regalos.

I am buying gifts when I feel like buying gifts,

Voy a comprar un regalo cuando quiera comprar uno,

I have some gifts.

Tengo algunos regalos.

Here are the gifts.

Aquí están los regalos.

Marie accepted the gifts.

Marie aceptó los regalos.

Tom brought us gifts.

Tom nos trajo regalos.

Secret gifts are openly rewarded.

Los regalos secretos son abiertamente recompensados.

He accepts gifts from students.

Él acepta regalos de los estudiantes.

They won't accept the gifts.

No aceptarán los regalos.

He accepted gifts from them.

Él aceptó regalos de parte de ellos.

These gifts are for you.

Estos regalos son para ti.

Beware of Greeks bearing gifts.

Ten cuidado de los griegos llevando regalos.

The gifts will delight the children.

Los regalos les van a encantar a los niños.

She wrapped some gifts in paper.

Ella envolvió algunos regalos en papel.

These are gifts for my friends.

Estos son regalos para mis amigos.

The invitation said, "No gifts, please."

La invitación decía "regalos no, por favor".

I have some gifts for you.

Tengo algunos regalos para ti.

Tom accepted all of their gifts.

Tom ha aceptado todos los regalos suyos.

The pilgrims brought gifts from distant lands.

Los peregrinos trajeron regalos de tierras remotas.

I put the gifts in the attic.

Puse los regalos en el desván.

Do you feel giving gifts is important?

¿Tú sientes que hacer regalos es importante?

Tom brings us gifts whenever he visits.

- Tom trae regalos cada vez que nos visita.
- Tom nos trae regalos siempre que nos visita.

Mary received many gifts for her birthday.

Mary recibió muchos regalos para su cumpleaños.

He doesn't like being given expensive gifts.

No le gusta que le regalen cosas caras.

I prefer giving gifts to receiving them.

Prefiero regalar a recibir regalos.

- Tom and I often give each other gifts.
- Tom and I often give gifts to each other.

Tom y yo a menudo nos damos regalos el uno al otro.

But oftentimes, closing gifts is understanding the person,

Pero a menudo, negociar donaciones, entender a la persona,

Santa Claus brings gifts to children for Christmas.

- En Navidad, Papa Noel trae regalos a los niños.
- En Navidad, Papa Noel deja regalos a los niños.

Giving gifts is always nicer than receiving them.

Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos.

Japanese people exchange gifts in order to communicate.

Los japoneses intercambian regalos para comunicarse.

The children are going to open their gifts.

Los niños van a abrir sus regalos.

Doesn't mean I'm automatically buying anyone gifts anymore, OK?

no significa que voy a comprar un regalo, ¿de acuerdo?

Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.

Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

I like to give gifts to my family and friends.

Me gusta hacer regalos a mis familiares y amigos.

The doctor would not take any gifts from the poor.

El doctor no quería aceptar obsequios de los pobres.

- Mary didn't accept the presents.
- Mary didn't accept the gifts.

Mary no aceptó los regalos.

They started to praise wine as one of the biggest gifts

comenzaron a alabar al vino como uno de los mayores regalos

How many gifts do you think she received last holiday season?

¿Cuántos regalos crees que recibió ella la temporada navideña pasada?

I put the gifts in the attic so you wouldn't find them.

Puse los regalos en el techo para que no los encontraras.

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Su extraordinaria gama de regalos incluye bustos y estatuillas del propio Emperador ...

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

¿Has comprado ya los regalos de Navidad?

To accept gifts is human, to give to the poor is of gods.

Aceptar regalos es humano, darle al pobre es de dioses.

Children in Spain receive their gifts on the day of the Three Kings.

Los niños en España reciben sus regalos el día de los Reyes Magos.

Be grateful for the gifts you bring, be grateful for the life you lead,

Den gracias por su virtudes, por la vida que llevan,

One of his Strong gifts... Choosing people to accompany him and work for him.

de sus fuertes… elegir a las personas que le acompañan y trabajan para él.

Aware that loyalty, or at least compliance, cannot be guaranteed by flattery and gifts alone,

Al tanto de que la lealtad,o al menos la obediencia, no se puede garantizar con halagos y regalos únicamente,

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com  has offered the finest quality gifts and souvenirs  

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com has offered the finest quality gifts and souvenirs

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad

I'll ask my mother to bring me a lot of gifts from the United States.

Le pediré a mi madre que me traiga muchos regalos de los Estados Unidos.

Kids in Spain don't receive their gifts on Christmas Day, but on Three Kings' Day.

Los niños españoles no reciben sus regalos el día de Navidad, sino el de los Reyes Magos.

Yesterday I put the gifts in the attic, and today I put them under the bed.

Ayer puse los regalos en el techo, y hoy día los metí debajo de la cama.

The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.

Los auténticos regalos de Navidad son el amor y la paz. No se pueden comprar en tiendas.

I believe one of the greatest gifts that I have been given is the care of children.

Creo que tener el don de poder tratar niños es un gran regalo.

Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.

Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos.

And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.

Pasó algún tiempo y Caín hizo a Dios una oblación de los frutos del suelo.

Yesterday I put the gifts in the attic, today I put them under the bed and tomorrow I'll throw them out the window.

Ayer puse los regalos en el techo, hoy los metí debajo de la cama y mañana los voy a tirar por la ventana.

My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.

- Mamá dice que los niños japoneses se portan bien, pero que Papá Noel no les trae regalos porque viven muy muy lejos. Qué bien que yo he nacido en España.
- Mamá dice que los niños japoneses se portan bien pero, como viven tan lejos, Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España.