Translation of "Realizes" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Realizes" in a sentence and their spanish translations:

Tom realizes he's in trouble.

Tom reconoce que él está en peligro.

Somehow, she realizes this thing is not dangerous,

De alguna manera, se dio cuenta de que no era peligroso,

- I don't think that Tom realizes how rude he's being.
- I don't think Tom realizes how rude he's being.

No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo.

It won't be long before he realizes the mistake.

- No pasará mucho antes de que él se percate del error.
- No tardará mucho antes de que él se dé cuenta del error.

I wonder if Tom realizes how lonely I am.

Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuán solo estoy.

I don't think that Tom realizes how rude he's being.

No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo.

He will come back when he realizes what he did.

Él va a volver cuando se dé cuenta de lo que hizo.

I wonder if Mary realizes how poor Tom really is.

Me pregunto si Mary se dará cuenta de cuán pobre es Tom en verdad.

- I wonder if Tom realizes how many hours a day I work.
- I wonder whether Tom realizes how many hours a day I work.
- I wonder whether or not Tom realizes how many hours a day I work.

Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo.

And then she realizes this is not going to end well,

Y entonces se da cuenta de que no va a terminar bien.

He fully realizes that he was the cause of the accident.

Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente.

I feel like a kid who suddenly realizes that Santa Claus doesn't exist.

Me siento como un niño que de pronto descubre que Papá Noel no existe.

My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.

Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.

As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.

Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.