Examples of using "Mistake" in a sentence and their turkish translations:
Benim hatam.
O hata üstüne hata yaptı.
Benim hatam!
O hata üstüne hata yaptı.
Bu bir hata.
Hata yok.
Bu bir hata.
Hata nerede?
Birisi hata yaptı.
Bu bir hata.
- Bu büyük bir hata.
- Bu çok büyük bir hata.
- O büyük bir hata.
- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, hatamı kabul ediyorum.
Bir hata yaptık.
Bir hata yaptım.
Ben bir hata yaptım.
Bu bir hataydı.
Muhtemelen bir hata.
O bir hata değildi.
O bir hata değil.
Tom hatasını kabul etti.
Bu bir hataydı.
Hata yok.
Hata nedir?
Üzgünüm, benim hatam.
Bu benim hatam.
Bu basit bir hata.
Bu bir hata değil.
Bu bir hata olurdu.
Bu bir hata olabilir.
Bu benim hatamdı.
O bir hataydı.
Tom nadiren hata yapar.
Herkes hata yapabilir.
Hatasına gülme.
Bu aptalca bir hataydı.
Korkunç bir hata yaptın.
Korkunç bir hata yaptın.
O, yanlışlıkla deterjan içti.
Neredeyse bir hata yaptım.
Ben büyük bir hata yaptım.
Bir hata olmalı.
Bu bir hataydı.
Ancak yanlış anlamayın!
O sadece bir hata.
Hata yapma.
- Bu yaygın bir hatadır.
- O yaygın bir hata.
Bunu yanlış anlayamazsın.
O, hatamı görmezden geldi.
O, hatasından pişmandır.
O bir hata yaptı.
Benim hatamdı.
Hatayı düzelttim.
Bu bir hata.
Marc hatasından pişmanlık duyuyor.
Birisi hata yaptı.
Biz bir hata yaptık.
Bir hata yaptın.
Bir hata yapıyorsun.
Tom hatamı görmezlikten geldi.
Bu apaçık bir hata.
Hata benimdi.
Sen bir hataydın.
O masum bir hata.
Bu anlaşılabilir bir hata.
Burada bir hata var.
Benim hatam.
- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, benim hatamı kabul ediyorum.
Tom Mary'nin hatasını fark etti.
Onun hatası kasıtlıydı.
Bu basit bir hata.
Herkes o hatayı yapar.
Tom hatasını kabul etti.
Bu bir hataydı.
O muhtemelen bir hata.
O büyük ihtimalle bir hata.
O muhtemelen bir hata.
Ben onun hatasını bağışladım.
Hata neredeydi?
Ne aptalca bir hata!
Bir hata yaptın.
Ne korkunç bir hata!
O bizim hatamızdı.
O büyük bir hata.
Bu senin hatandı.
Bu bir hata mı?
Birisi bir hata yaptı.
Siz hata yapacaksınız.
Bu benim hatam değildi.