Translation of "Purposes" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Purposes" in a sentence and their spanish translations:

Used for business purposes

Utilizado para fines comerciales

But for our purposes today,

Pero, en lo que hoy nos concierne,

For experimentation and fun purposes

para experimentación y propósitos divertidos

Purely for the purposes of illustration,

Puramente a efectos de ilustración,

All the purposes of the corpse

todos los propósitos del cadáver

Allocate a room for research purposes.

Adjudica una habitación para labores de investigación.

Does it serve our human purposes?

¿está al servicio del propósito humano?

That evolved for two different evolutionary purposes:

que evolucionaron a dos propósitos evolutivos diferentes:

The plants that we use for medicinal purposes.

las plantas que usamos para propósitos médicos.

He was to all intents and purposes deceived.

O sea, lo engañaron.

Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.

La energía atómica puede ser utilizada para propósitos pacíficos.

Queen Victoria was using cannabis extracts for therapeutic purposes.

La Reina Victoria usaba extractos de cannabis por motivos terapéuticos.

That characterize the use of cannabis for therapeutic purposes -

que caracterizan el uso de cannabis con fines terapéuticos:

Until recently, this room was used for gastronomy purposes.

Hasta hace poco, esta sala se utilizaba con fines gastronómicos.

Science can be used for good or evil purposes.

La ciencia puede ser usada para propósitos buenos o malvados.

Illegal turtle hunting for purposes of consumption is still present.

La caza ilegal de tortugas para el consumo todavía está presente.

And so I decided to essentially, for all intents and purposes,

Así que básicamente decidí a todos los efectos,

Want to use her for child pornography purposes or the like.

quieren usarla con fines de pornografía infantil o cosas por el estilo.

A question that causes us to reconsider what these purposes are.

Una pregunta que nos hace reconsiderar cuáles son estos propósitos.

And this is one of the purposes of these TED Talks, hopefully,

y este es uno de los propósitos de las charlas TED, con suerte,

Is that in the world of communicating for the purposes of influence,

es que en el mundo de las comunicaciones con el propósito de influenciar,

The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

La empresa trasladó su domicilio empresarial a Hong Kong con fines tributarios.

The octopus exits only to look for food and for reproductive purposes.

El pulpo sale solo para comer y para reproducirse.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

La energía atómica debería usarse con fines pacíficos.

The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.

El pulpo solo sale de su guarida para buscar comida o con fines de reproducción.

Of computer science, a vice president of advanced technology at apple. But for our purposes

profesor de ciencias de la computación, vicepresidente de tecnología avanzada en Apple...

- Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
- Atomic energy can be used for peaceful ends.

La energía atómica puede ser utilizada para propósitos pacíficos.

Some people say the corpus is intended for learners, some think it's more for scientific purposes.

Algunas personas dicen que el corpus está dirigido a los estudiantes de una lengua, y algunos piensan que es más para propósitos científicos.

These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

In some rural areas, the Internet is important for agricultural information, as well as being particularly useful for the purposes of agricultural production technologies and pricing.

En algunas áreas rurales, Internet es importante para la información acerca de la agricultura, además de especialmente útil para fines relacionados con la tecnología de la producción y los precios agrícolas.

This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.