Translation of "Poets" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Poets" in a sentence and their spanish translations:

Poets write poems.

Los poetas escriben poemas.

Great artists, great poets steal.

los grandes artistas, los grandes poetas robaban.

Poets cannot live without love.

Los poetas no pueden vivir sin amor.

Poets select the best words.

Los poetas escogen las mejores palabras.

England is proud of her poets.

Inglaterra se enorgullece de sus poetas.

Poets often compare death to sleep.

Los poetas a menudo comparan la muerte con el sueño.

His whole saga has accounts of him favouring poets, criticising poets, making his own poetry

Toda su saga tiene relatos de él favoreciendo a los poetas, criticando a los poetas, haciendo su propia poesía

Many poets write about the beauties of nature.

Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.

I just became president of Poets Without Homes.

Acabo de hacerme presidente de Poetas Sin Casas.

Many poets express their feelings to the beauties of nature.

Muchos poetas expresan sus sentimientos de las bellezas de la naturaleza.

First of all, love is the topic without which we'd have no poets,

En primer lugar, es el tema sin el cual no tendríamos poetas,

Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.

Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.

There is no country in this world where love has not turned lovers into poets.

No hay ningún país en este mundo, donde el amor no haya transformado a los amantes en poetas.

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.

Escritores tales como novelistas y poetas no parecen beneficiarse mucho del avance de la ciencia.

We are an art portal where writers, illustrators, poets, musicians coexist. They explore every Latin American territory and every writing style known.

Somos el portal de arte donde coexisten escritores, ilustradores, poetas, cineastas, músicos y comiqueros, cuyo interés es de explorar todos los territorios latinoamericanos y los estilos narrativos conocidos y por conocer.

In the 19th century, a great literary revitalisation in Catalan and Galician occured. In Catalonia, the movement was called "la Renaixença" ('the Rebirth') and was headed by poet Jacint Verdaguer, dramatist Àngel Guimerà, and novelist Narcís Oller. In Galicia, it was "o Rexurdimento" ('the Resurgence'), majorly represented by poets: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez, and Eduardo Pondal.

En el siglo XIX, se produjo una gran revitalización literaria en Cataluña y en Galicia. En Cataluña, el movimiento se llamó "la Renaixença" ("el Renacimiento") y estuvo encabezado por el poeta Jacint Verdaguer, el dramaturgo Àngel Guimerà y el novelista Narcís Oller. En Galicia, tuvieron "o Rexurdimento" ("el Resurgimiento"), principalmente representado por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez y Eduardo Pondal.