Translation of "It’s" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "It’s" in a sentence and their spanish translations:

It’s still going. It’s brilliant.

Todavía sigue. Es brillante.

It’s fantastic.

es fantástica.

"It’s not about charity. It’s all about sharing!"

"No se trata de caridad. Se trata de solidaridad"

Because it’s forbidden?

¿Porque está prohibido?

It’s for students,

es para estudiantes,

It’s a joke.

Es una broma.

It’s a threat.

Es una amenaza.

It’s pretty crazy...

Es bastante loco ...

It’s not safe.

No es seguro.

It’s tomato soup.

Es sopa de tomate.

Somehow it’s always Sunday, and yet it’s never the weekend.

De alguna manera, siempre es domingo y, sin embargo, nunca es fin de semana.

It’s very important, it’s the biggest day of the year.

Es muy importante, es uno de los días más grandes del año.

And it’s a death song, but it’s also what they call an aevisöngr, it’s a song of

Y es una canción de muerte, pero también es lo que ellos llaman un aevisöngr, es una canción de

It’s a social choreography.

es una coreografía social.

It’s just a cruise.

Es sólo un crucero.

And it’s so tragic.

Y es muy trágico.

And it’s totally true.

Y es totalmente cierto.

And it’s for everyone:

Y es para cualquiera:

It’s a rival male.

Es un macho rival.

It’s summer, 217 BC.

Es verano, 217 a. C.

Instead, it’s mostly flat.

De hecho, es bastante plano.

It’s just never quitting.

Es simplemente no renunciar nunca.

It’s often very comforting.

a menudo es muy reconfortante.

This way, it’s hard.

Así es difícil.

It’s a tricky road.

El camino es complicado.

It’s the crunchiest part.

Es la parte más crujiente.

It’s summer in Paris.

Es verano en París.

It’s adjusted for population size and it’s still not even close.

Está ajustado al tamaño de la población y todavía no está cerca.

But it’s who I am.

Pero así es como soy.

It’s terrible, even farm animals,"

Es terrible hasta para animales de granja".

So it’s about learning differently,

Entonces, es sobre aprender diferente,

It’s her job to learn.

Su trabajo es aprender.

It’s a 1202 Stand by

Es un 1202 Stand by

It’s trusted by its users…

Sus usuarios confían en él

It’s late summer, 217 BC.

Es finales del verano, 217 a. C.

It’s time to eat something!

¡Es hora de comer algo!

It’s not black, is it?

¿Acaso no es negro?

But it’s not here yet.

Pero aún no ha llegado.

This plant, it’s incredibly important.

Esta planta, es increíblemente importante

Some of it, it’s compostable.

Algunas, son compostables.

It’s not heavy, but light.

No es pesado, sino ligero.

Surely it’s closed by now.

Seguro que ya está cerrado.

Their power, their venom, it’s potent. You know, it’s not to be messed with.

Su poder, su veneno, es potente. No debes meterte con él.

- Tom, it’s me. Can I talk with you?
- Tom, it’s me. Can we talk?

Tom, soy yo. ¿Puedo hablar contigo?

And that’s what it’s all about,

Y todo se trata de hacer realidad sueños.

It’s 6:30 in the morning,

Son las 6:30 de la mañana,

It’s late in Lopburi, central Thailand.

Es tarde en Lopburi, en la región central de Tailandia.

Apollo 7 accomplished all it’s objectives.

Apollo 7 logró todos sus objetivos.

It’s good and I’m really proud."

Es buena y estoy muy orgullosa.

It’s about to start right now.

Está a punto de empezar ahora mismo.

"It’s a lot like the flu."

Es muy similar a la gripe

It’s the projection Google Maps uses.

Es la proyección que Google Maps utiliza.

You know that it’s our duty.

Sabes que es nuestro deber.

I’ll show you it’s not true.

les mostraré que no es cierto.

I recommend it; it’s a brake.

Lo recomiendo; es un descanso.

It’s late in the year 217 BC.

Es tarde en el año 217 a. C.

It’s how Captain America runs so fast…

Así es como el Capitán América corre tan rápido,

It’s how taxes work in most countries.

Es como los impuestos funcionan en la mayoría de los países.

And it’s often accompanied by terrifying visuals

y a menudo va acompañado de terrorífico visuales

And it’s not obvious where that is.

Y en dónde se encuentran no es algo obvio.

It’s in our spiritual and religious traditions.

En nuestras tradiciones espirituales y religiosas.

It’s not that America has much more crime. It’s that crime in the US is much more lethal.

No es puesa que los EEUU tengan mucho más crimen. Es que el crimen en los EEUU es mucho más letal.

It’s very hard to access because it's unconscious.

es muy complicado solucionarlo, porque se trata del subconsciente.

It’s simple, the driver stops, the pedestrian crosses.

Es muy fácil, el conductor frena, el peatón cruza.

But it’s the phone call I can't make

Pero es esa llamada que no puedo hacer

And that has blasted it’s surface into space.

y que ha expulsado su superficie al espacio.

It’s an optical effect because they’re too luminous

un efecto óptico porque son muy luminosas

I love it, I think it’s so brilliant.

Me encanta, creo que es brillante.

"Sloth" means it’s the heaviness of the body.

La 'pereza' representa el peso de tu cuerpo.

"Torpor" means it’s the dullness of the mind.

El 'letargo' representa el aburrimiento de la mente.

It’s for anything that you want to learn:

Es para cualquier cosa que quieran aprender:

It’s an irrational number of infinite decimal length,

es un número irracional de longitud decimal infinita,

It’s about exercising our creative and visual minds

Es sobre ejercitar nuestra creatividad y mente visual

It’s a vicious killer with an agonizing bite,

Es un asesino feroz con una mordida terrible,

It’s actually used to carry buckets of water.

En realidad se usa para transportar cubos de agua.

It’s called coca and it mainly grows here.

Se llama coca y crece principalmente aquí

But it’s really interesting and you might see

pero es interesante y puedes ver

We act like it’s about interaction and collaboration,

Actuamos como si se tratara de un tema de interacción y colabración,

It’s a Cold war that's becoming incredibly unpredictable.

Es una guerra fría que se está volviendo increíble impredecible.

And it’s wonderful that we have this device.

Y es maravilloso que tengamos este dispositivo.

When it’s taking you in the wrong direction.

cuando les esté llevando por la dirección equivocada.

It’s dangerous to burn yard trimmings at home.

Es peligroso quemar en casa los restos de poda.

Attention to the driver’s anger, it’s telling us something.

Atenti a este malestar del conductor, algo nos está diciendo.

Unless we consider that it’s because of the signs

A menos que pensemos que es por los cartelitos

It’s very hard to follow a system of rules

Es muy difícil cumplir con un sistema de reglas

In relation to the Sun, it’s about this size.

En comparación al Sol, sería de este tamaño.

And in it’s place you will see the Earth.

y en su lugar aparece la Tierra.

Today we all know that it’s the Milky Way,

Hoy en día sabemos qué es la Vía Láctea,

It’s because we expect to use our muscles everywhere.

porque esperamos usar nuestros músculos en cualquier lugar.

It’s a slithering loaded gun with a hair trigger.

Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.

Is that what? We’ve never been so cool ... It’s

es qué? Nunca habíamos sido tan geniales ... Está

Yes, but it’s still basically the same improved technology.

si, pero es aún así basicamente la misma tecnología mejorada.

But it’s not just a threat to the ecosystems.

Pero no es solo una amenaza para los ecosistemas

It’s just a difference *context* for the road diet.

Tan solo se trata de un contexto distinto.