Translation of "Interrupting" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Interrupting" in a sentence and their spanish translations:

- Am I interrupting something?
- Am I interrupting anything?

¿Estoy interrumpiendo algo?

You're interrupting me.

Me estás interrumpiendo.

Excuse me for interrupting.

- Discúlpeme por interrumpir.
- Disculpe mi interrupción.

I'm sorry for interrupting.

- Perdón por meterme.
- Perdón por entremeterme.
- Perdone la interrupción.

Just stop interrupting, just stop.

Dejen de interrumpir, basta.

She would keep interrupting me.

Ella no paraba de interrumpirme.

I hope I'm not interrupting.

Espero no estar interrumpiendo.

I seem to be interrupting.

Parece que interrumpo.

Pardon me for interrupting you.

Dispense usted que le interrumpa.

Excuse me for interrupting you.

- Perdone que le interrumpa.
- Perdona que te interrumpa.

You are interrupting the lesson.

Estás interrumpiendo la lección.

- I hope I'm not interrupting anything.
- I hope that I'm not interrupting anything.

Espero no estar interrumpiendo nada.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Dispense usted que le interrumpa.

I hope I'm not interrupting you.

Espero no molestarte.

I'm not interrupting anything, am I?

No interrumpo nada, ¿verdad?

Yup, that plus ... stop interrupting us, really.

Y además, dejen de interrumpirnos, en serio.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Sorry to interrupt you.
- I'm sorry for interrupting.

Perdón por interrumpirte.

I was annoyed with him for interrupting me.

Me enfadé porque él me estaba estorbando.

Could you please refrain from interrupting me constantly!

¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente?

- Sorry for the interruption.
- I'm sorry for interrupting.

Lamento la interrupción.

Tom had something important to say, but Mary kept interrupting him.

Tom tenía algo importante que decir, pero Mary seguía interrumpiéndolo.

- Am I disturbing you?
- Am I interrupting?
- Did I interrupt anything?

¿Molesto?

Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?

Perdona por interrumpirte, pero, ¿te importaría abrir la ventana?

Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?

¿Puedes dejarme terminar de hablar una vez o vas a seguir interrumpiéndome?

The general, without interrupting his speech, hit him on the head with his heavy ivory stick; the barbarian fell.

El general, sin interrumpir su discurso, le golpeó en la cabeza con su pesado bastón de marfil; y el bárbaro cayó.