Translation of "Pardon" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Pardon" in a sentence and their spanish translations:

Pardon!

¡Perdón!

- What?
- Pardon?

¿Qué?

Pardon me?

¿Perdona?

Sorry? Pardon?

¡Perdón!

Pardon me!

Perdone.

- Sorry!
- Pardon!

- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!

- Come again?
- Pardon me?
- What?
- Excuse me?
- Pardon?

¿Perdón?

- Pardon me?
- What?

- ¿Qué?
- ¿Que qué?

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!
- I'm sorry!
- Pardon me!
- Pardon!

- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!

- I beg your pardon?
- Pardon me?
- I ask your forgiveness.

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.
- ¡Lo siento!
- Discúlpeme.

Pardon my poor Esperanto.

- Disculpa mi mal esperanto.
- Disculpa mi pobre esperanto.
- Lo siento, no hablo muy bien esperanto.

- Pardon me?
- Excuse me?

¿Cómo dice?

Pardon my being late.

Lamento llegar tarde.

- Please pardon me for coming late.
- Pardon me for coming late.

- Perdón por el retraso.
- Disculpe la tardanza.

- I beg your pardon?
- Pardon me?
- What did you say?
- Excuse me?

- ¿Cómo dice?
- ¿Perdona?

Pardon me for saying so.

Perdona que lo diga.

Sorry. I beg your pardon?

¿Cómo dices? No te he entendido.

He asked for my pardon.

Él me pidió perdón.

Pardon me for a moment.

Disculpe un momento.

Pardon me for interrupting you.

Dispense usted que le interrumpa.

I must beg your pardon.

Debo pedirle disculpas.

Pardon me while I gag.

Perdóname por bromear.

Pardon me for coming late.

- Perdón por el retraso.
- Lamento llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.

- Pardon me, but that is my racket.
- Pardon me, but that's my racket.

Disculpame, pero esa es mi raqueta.

To hatred, I reply with pardon.

Al odio le respondo con el perdón.

Pardon, do you have the time?

Perdone, ¿tiene hora?

Pardon me, is that seat taken?

Disculpe, ¿ese asiento está ocupado?

- Please forgive me.
- Pardon me, please.

Por favor, perdóname.

Pardon me, do you speak English?

Perdone, ¿habla usted inglés?

- Excuse my clumsiness.
- Pardon my clumsiness.

Perdone mi torpeza.

Pardon me, can you repeat that?

Perdona, ¿lo puedes repetir?

Please pardon me for coming late.

- Perdón por llegar tarde.
- Lamento llegar tan tarde.

Pardon me, what happened with our order?

Disculpe, ¿qué pasó con nuestra orden?

Why not apologize and ask for his pardon?

¿Por qué no te disculpas y pides perdón?

- I'm sorry.
- I apologize.
- I beg your pardon.

Pido perdón.

- Pardon me?
- What did you say?
- Excuse me?

¿Qué dijo usted?

I beg your pardon for my conduct lately.

Te pido disculpas por mi conducta últimamente.

- I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
- I beg your pardon. I didn't quite catch your name.

Disculpa, no escuché, ¿cómo te llamas?

- Please forgive me.
- Pardon me, please.
- Please, forgive me.

Por favor, perdóname.

Pardon me, I didn't know you were still there.

Discúlpeme, no sabía que aún estaba allí.

- Pardon me?
- What did you say?
- What'd you say?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijisteis?
- ¿Qué dijo usted?

I beg you pardon, milord. It's not Hebrew, but Latin.

Perdón, señor, pero eso no es hebreo, es latín.

I beg your pardon. I didn't quite catch your name.

Disculpa, no escuché, ¿cómo te llamas?

I beg your pardon, but would you repeat what you said?

Disculpe, pero, ¿podría repetir lo que ha dicho?

I beg your pardon. I didn't think this was your seat.

Discúlpeme. No pensé que fuera su asiento.

Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.

Tom le pidió perdón a su novia por haberse olvidado de su cumpleaños.

- Please forgive me.
- Pardon me, please.
- Please, forgive me.
- Forgive me, please!

- Le ruego que me perdone.
- Perdone.
- Por favor, perdóname.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Perdóneme, por favor.

Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?

Disculpe, ¿podría explicarme el significado de esta frase?

- Would you excuse me a moment?
- Would you pardon me one moment, please?

¿Me disculparía por un momento?

- I'm sorry.
- Excuse me.
- I apologize.
- Sorry!
- I beg your pardon.
- I am sorry.

- Perdone.
- Pido perdón.
- Lo siento.
- Disculpe.
- ¡Perdón!

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Dispense usted que le interrumpa.

- Please pardon me for coming late.
- Please excuse my being late.
- Forgive me for being late.

Siento mucho el retraso.

- I beg your pardon?
- I'm sorry?
- What did you say?
- What're you saying?
- What are you saying?

¿Cómo dice?

- Excuse me. Do you speak English?
- Pardon me, do you speak English?
- Excuse me, do you speak English?

- Perdone, ¿habla usted inglés?
- Disculpe. ¿Usted habla inglés?

- I'm sorry I'm so late.
- Please pardon me for coming late.
- Pardon me for coming late.
- I'm sorry I'm late.
- Please excuse my being late.
- Pardon my being late.
- Forgive me for being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Excuse me for being late.
- Please excuse me for coming late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

- I'm sorry I'm so late.
- Please pardon me for coming late.
- Pardon me for coming late.
- I'm sorry I'm late.
- Please excuse my being late.
- Pardon my being late.
- Forgive me for being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Excuse me for being late.
- Please excuse me for coming late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.
- Sorry for the delay.
- I'm sorry about being late.

- Perdone por mi retraso.
- Disculpe el retraso.

His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).

Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras).

- Excuse me. Do you speak English?
- Pardon me, do you speak English?
- Excuse me, do you speak English?
- Excuse me. Can you speak English?

- Perdone, ¿habla usted inglés?
- Disculpe. ¿Usted habla inglés?

- I'm sorry I'm late.
- Pardon my being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Excuse me for being late.
- I'm sorry about being late.

Lamento llegar tarde.

- And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
- And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear.

Entonces dijo Caín a Dios: "Mi culpa es demasiado grande para soportarla."