Translation of "Inevitable" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Inevitable" in a sentence and their spanish translations:

Are inevitable.

no son inevitables.

It's inevitable.

Es inevitable.

Problems are inevitable

Los problemas son inevitables

Conflict seemed inevitable.

El conflicto parecía inevitable.

That's obviously inevitable.

Eso es obviamente inevitable.

Accidents are inevitable.

Los accidentes son inevitables.

- War is not inevitable.
- The war is not inevitable.

La guerra no es inevitable.

The stalemate was inevitable.

El estancamiento era inevitable.

The downfall is inevitable.

La ruina es inevitable.

Their meeting was inevitable.

Su encuentro era inevitable.

It is clearly inevitable.

Eso es obviamente inevitable.

War is not inevitable.

La guerra no es inevitable.

Tom accepted the inevitable.

Tom aceptó lo inevitable.

Abide by the inevitable.

Atente a lo inevitable.

- It was inevitable that they would meet.
- Their meeting was inevitable.

Su encuentro era inevitable.

That it can feel inevitable

que parece inevitable

To many, change seems inevitable.

Para muchos, el cambio parece inevitable.

The alliance was almost inevitable:

China, la alianza era casi inevitable:

There will be inevitable consequences.

Habrá consecuencias inevitables.

The war is not inevitable.

La guerra no es inevitable.

- Accidents will happen.
- Accidents are inevitable.

Los accidentes son inevitables.

The coming of chaos is inevitable.

El devenir del caos es inevitable.

Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.

Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable.

Pain is inevitable. Suffering is optional.

El dolor es inevitable. El sufrimiento es opcional.

These kinds of mistakes are inevitable.

Este tipo de errores son inevitables.

This appears to have been inevitable.

Esto parece haber sido inevitable.

- It was inevitable.
- It was unavoidable.

Eso era inevitable.

As it tapered to its inevitable end,

se estrechaba hacia su final inevitable,

It was inevitable for us to lose.

Era inevitable que perdiéramos.

The fall of the empire was inevitable.

La caída del imperio era inevitable.

I realized it was going to be inevitable

me di cuenta de que iba a ser inevitable

Of course, arrest is inevitable in this case

Por supuesto, el arresto es inevitable en este caso

As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.

De hecho, la bancarrota es inevitable.

The Foreign Minister said that war was inevitable.

El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.

It is inevitable even if he is criticized.

Aun si lo critican, es inevitable.

It's inevitable, it's just a question of time.

Es inevitable, es solo una cuestión de tiempo.

- There isn't anything that anybody can do to avoid the inevitable.
- There isn't anything anybody can do to avoid the inevitable.
- There isn't anything that anyone can do to avoid the inevitable.
- There isn't anything anyone can do to avoid the inevitable.

No hay nada que alguien pueda hacer para evitar lo inevitable.

Could sometimes make us feel like change is inevitable,

pueden hacernos sentir que el cambio es inevitable,

It is inevitable that some changes will take place.

Es inevitable que tengan lugar algunos cambios.

The warriors fought valiantly, but the defeat was inevitable.

Los guerreros combatieron con valentía, pero la derrota fue inevitable.

As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.

Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.

I notice that I'm angry that that's an inevitable thing of life.

Me doy cuenta de que estoy enfadado, de que eso es algo inevitable de la vida.

The best they can do is hang on for the inevitable catastrophe

Lo mejor que pueden hacer es aferrarse a la inevitable catástrofe

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

Después de un día de lucha y enfrentando una derrota inevitable, negoció la rendición de la ciudad.

As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.

En cuanto haya naciones soberanas en posesión de un gran poder, la guerra es inevitable.

- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when.

Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.

Attack, gradually driving in the enemy left flank…  helping to make Austrian retreat inevitable.

ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.

Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.

I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.

Es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho.

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.

Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.

- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.