Translation of "Accidents" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Accidents" in a sentence and their spanish translations:

- Accidents will happen.
- Accidents are inevitable.

Los accidentes son inevitables.

Accidents happen.

- Los accidentes pasan.
- Los accidentes ocurren.

Speeding causes accidents.

La velocidad al volante causa accidentes.

Eliminate broadside accidents.

eliminará accidentes al girar.

Accidents are inevitable.

Los accidentes son inevitables.

Accidents do happen.

- Los accidentes ocurren.
- Los accidentes suceden.

- Traffic accidents happen daily.
- Traffic accidents happen every day.

- Los accidentes de tráfico ocurren todos los días.
- Los accidentes de tráfico ocurren a diario.

That plans traffic accidents.

que planifique accidentes de tránsito.

Careless driving causes accidents.

Conducir con negligencia provoca accidentes.

Accidents arise from carelessness.

Los accidentes surgen de la falta de atención.

- Most accidents happen in the neighborhood.
- Most accidents happen near home.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

Another singularity of traffic accidents

Otra singularidad de los accidentes de tránsito

In traffic accidents, nobody is.

En los accidentes de tránsito, nadie.

Speeding often causes car accidents.

La velocidad suele causar accidentes de coche.

Most accidents happen near home.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

We don't want any accidents.

No queremos ningún accidente.

These ones represent merging accidents.

Estos son accidentes de cambio de carril.

It may happen sometimes with accidents.

Puede suceder en ocasiones con los accidentes.

Many people die in traffic accidents.

Mucha gente muere en accidentes de tráfico.

Traffic accidents are increasing in number.

El número de accidentes de tránsito está aumentando.

Most accidents happen in the neighborhood.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

He both lowered crime and traffic accidents.

Disminuyó tanto el delito como los accidentes viales.

The two accidents coincided with each other.

Los dos accidentes ocurrieron al mismo tiempo.

Instead of fewer accidents there are more.

En lugar de haber menos accidentes hay más.

Traffic accidents are increasing year by year.

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

If you drive carefully you'll avoid accidents.

Si conduces con cuidado, evitarás accidentes.

She had two accidents within a year.

Ella tuvo dos accidentes en un año.

46% of all accidents happen during such maneuvers.

El 46% de todos los accidentes ocurren durante tales maniobras.

Accidents will happen in the best-regulated families.

Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.

A number of people die in traffic accidents.

Mucha gente muere en accidentes de tránsito.

Such accidents can happen from time to time.

Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.

There were ten accidents in as many days.

Hubo diez accidentes en diez días.

Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.

Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.

Accidents will happen when they are least expected.

Los accidentes ocurren cuando menos se espera.

There were fewer accidents this year than last.

Este año hubo menos accidentes que el año pasado.

A lot of car accidents occurred last year.

El año pasado ocurrieron muchos accidentes automovilísticos.

A number of traffic accidents have happened recently.

Han habido un número de accidentes de tráfico recientemente.

There were several accidents caused by the fog.

Hubo varios accidentes motivados por la niebla.

My father doesn't drive for fear of accidents.

Mi padre no conduce por miedo a los accidentes.

In traffic accidents, that is, almost 10 times more.

en accidentes de tránsito, es decir, casi unas 10 veces más.

Talking of traffic accidents, I saw one last year.

Hablando de accidentes de tráfico: vi uno el año pasado.

Traffic accidents are likely to occur on rainy days.

Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia.

How many people die from automobile accidents each year?

¿Cuántas personas mueren en accidentes automovilísticos anualmente?

That's a dangerous curve. There've been many accidents there.

Es una curva peligrosa. Aquí han habido muchos accidentes.

- They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
- Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages.
- As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.

By eating, by drinking, by smoking, and in car accidents.

Se mata comiendo, se mata bebiendo, se mata fumando, se mata en el coche.

In most cases, car accidents result from lack of sleep.

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

The number of traffic accidents has increased in recent years.

Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes.

Lots of old people are killed in traffic accidents every year.

Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.

They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.

There has been an increase in the number of traffic accidents.

El número de accidentes de tráfico está aumentando.

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.

La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.

If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.

Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.

Traffic accidents occur more often when it's raining than when it's not.

Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.

— that for the most part are not accidents, that needs to be said—

- que en su mayoría no son accidentes, hay que decirlo -

Now I know why people get into so many car accidents when it rains.

Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve.

Four lane roads have quite a few conflict points -- these are places where accidents

Los caminos de cuatro carriles tienen bastantes puntos de conflicto: estos son los sitios donde

The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

It appears as if a fifth of all car accidents happen because of lack of sleep.

Se supone que un quinto de los accidentes de tráfico suceden por falta de sueño.

The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.

La señal de tránsito en la intersección no aumentó el número de accidentes de tráfico en la ciudad.

According to the World Health Organization, about 1.25 million people die from road traffic accidents each year.

Según la Organización Mundial de la Salud, aproximadamente un millón y cuarto de personas mueren cada año en accidentes de tráfico.

There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.

Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.