Translation of "Fancy" in Spanish

0.078 sec.

Examples of using "Fancy" in a sentence and their spanish translations:

Just fancy!

¡Qué fino!

- Fancy meeting you here!
- Fancy meeting you here.

¡Qué casualidad encontrarte aquí!

Fancy a drink?

¿Quieres tomar algo?

Do you fancy anyone?

¿Te gusta alguien en este momento?

I don't fancy it.

No me da la gana.

Using Photoshop and fancy lenses,

usando Photoshop y lentes sofisticados,

All the girls fancy him.

- Él le gusta a todas las chicas.
- Él le gusta a todas.

I fancy we've met before.

Se me hace que ya nos hemos conocido.

It was a fancy PDF.

Fue un PDF elegante.

And that makes you look fancy.

y quedas como un tío elegante, sofisticado...

Fancy to eat at my place?

¿Quieres comer en casa?

Do you need that fancy home?

¿Necesitas esa casa elegante?

First, a word about my fancy wheels.

En primer lugar, hablemos de mi silla.

He had a great fancy for traveling.

A él le encantaba viajar.

A dragon is a creature of fancy.

Los dragones son animales ficticios.

- Fancy a drink?
- Want to drink something?

- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quiere beber algo?

This is a very fancy way of saying

Es una manera muy elegante de decir

Of course, that's the shepherd's wagon. - That's fancy.

Por supuesto, ese es el carro del pastor. - Eso es elegante.

Latin America to become the new fancy region.

Latinoamérica aspiré a convertirse en la nueva región de moda.

The drawing was mounted in a fancy frame.

El dibujo fue colocado en un lindo marco.

Tom and Mary stayed in a fancy hotel.

Tom y Mary se hospedaron en un lujoso hotel.

Do you fancy getting a coffee with me?

- ¿Quieres que nos tomemos un café?
- ¿Nos tomamos un café juntos?
- ¿Te apetece tomarte un café conmigo?

That make your product look cool and fancy,

que hacen tu producto se ve genial y elegante,

But it also shows off with some fancy chords,

pero también presume algunas acordes vistosos,

I'm involved in two disciplines that have fancy names:

Estoy involucrada en dos disciplinas que tienen nombres sofisticados:

So try to avoid putting images, graphics, fancy designs

así que trata de evitar poner imágenes, gráficos, diseños de lujo

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.

- Le encanta viajar.
- Él adora viajar.
- A él le encanta viajar.

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?

¡Oye! No esperaba encontrarte aquí. El mundo es pequeño, ¿no es así?

- A dragon is a creature of fancy.
- Dragons are imaginary animals.

- Los dragones son animales imaginarios.
- Los dragones son animales ficticios.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves taking trips.

- Él adora viajar.
- A él le gusta mucho viajar.
- A él le encanta viajar.

This is a fancy way of saying that we study the anatomy --

Es una forma elegante de decir que estudiamos la anatomía

Do not fancy yourselves to be special, for you are not so.

No se crean que son algo especial, porque no lo son.

I don't fancy much going to the other side of the city.

Casi no tengo ganas de ir al otro extremo de la ciudad.

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.

Bob montó el retrato en un ostentoso marco, pero lo dejó invertido.

Mary's husband took her to the fancy French restaurant for their belated anniversary dinner.

El marido de Mary la llevó a ese restaurante francés de moda para su cena de aniversario retrasada.

Where you needed that fancy record deal to go along with the big manager

donde necesitas un contrato de grabación bueno para llevarte bien con el mánager

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.

A él le gusta mucho viajar.

- I don't fancy that idea.
- I don't like this idea.
- I don't like that idea.

Esta idea no me gusta.

- Do you fancy going to the cinema?
- Do you feel like going to the cinema?

¿Te gusta ir al cine?

- I can't be bothered to go.
- I don't fancy going.
- I don't feel like going.

No apetece ni pasear.

- Do you fancy going for a bike ride?
- Would you like to go for a bike ride?

¿Te gustaría dar una vuelta en bicicleta?

Yesterday I spent the night under the bridge, and today I drink champagne in a fancy restaurant.

Ayer pasé la noche bajo el puente y hoy bebo champán en un restaurante elegante.

I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría costearme el vivir en una casa tan elegante.

- Would you like to drink anything?
- Fancy a drink?
- Want to drink something?
- Do you want to drink something?

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.
- He really likes traveling a lot.

Le encanta viajar.

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Entonces, una vez más, tenemos una mezcla de hechos y fantasía en la historia, y solo tienes que intentar

This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!

¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?!

Honey, I know the budget is tight, but do you think we could splurge a bit and have a night out at a fancy restaurant this weekend?

Cariño. Sé que el presupuesto es apretado pero, ¿crees que podríamos despilfarrar un poco y salir una noche a un restaurante lujoso este fin de semana?