Translation of "Dim" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Dim" in a sentence and their spanish translations:

The moon was dim.

La luna estaba tenue.

This flashlight is getting dim.

Esta linterna se está poniendo tenue.

So dim, we are virtually blind.

Es tan tenue que, prácticamente, estamos ciegos.

The old lamp gave a dim light.

- La lámpara vieja dio una luz tenue.
- La vieja lámpara daba una tenue luz.

Could you dim the lights a little?

¿Podrías bajar un poquito las luces?

Tom asked me to dim the lights.

Tom me pidió que bajase las luces.

- The stars look dim because of the city lights.
- The stars seem dim because of the city lights.

Las estrellas se veían apagadas debido a las luces de la ciudad.

We saw a dim light beyond the river.

Vimos una tenue luz al otro lado del río.

We saw a dim light in the distance.

Vimos una débil luz en la distancia.

We saw a dim light in the darkness.

Vimos una débil luz en la oscuridad.

I saw his face in the dim light.

Vi su cara bajo una tenue luz.

I have a dim memory of my grandmother.

Tengo un vago recuerdo de mi abuela.

Tom wasn't able to read in the dim light.

Tom no fue capaz de leer bajo la tenue luz.

Tom is a dim-witted but good-hearted fellow.

- Tom es un poco tarugo, pero un tipo de buen corazón.
- Tom es un poco lerdo, pero un tipo de buen corazón.

It's impossible to work in a room this dim.

Es imposible trabajar en un cuarto tan mal iluminado.

And dim our vision for a better and brighter future.

y atenúen nuestra visión de un futuro mejor y más brillante.

You shouldn't read a book in a room this dim.

No deberías leer un libro en una habitación tan oscura.

The light is too dim for me to read easily.

La luz es demasiado débil para mí para poder leer fácilmente.

Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.

Tenues rayos de sol en mis párpados, un dejo gentil tiñe la habitación.

Tom only had a dim recollection of what Mary looked like.

Tom sólo tenía un tenue recuerdo de cómo era María.

As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.

Mientras se iba, su silueta desaparecía gradualmente bajo la nieve.

We set the stage, we dim the lights, we put on some soft music.

Preparamos el ambiente, bajamos las luces, ponemos música suave.

Some incidents from my childhood are crystal clear, others are just a dim memory.

Algunos incidentes de mi infancia son claros, otros son sólo un tenue recuerdo.

We lived in a cramped, dim house which was as small as a hive.

Vivíamos en una casa estrecha y oscura, tan pequeña como una colmena.