Translation of "Seem" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Seem" in a sentence and their polish translations:

You seem anxious.

Wydajesz się niespokojny.

You seem depressed.

Wydajesz się przygnębiony.

You seem baffled.

Wydajesz się zmieszany.

You seem excited.

Wygląda na podekscytowaną.

You seem sad.

Wyglądasz na smutnego/smutną.

- Tom didn't seem happy.
- Tom did not seem happy.

Tom nie wyglądał na zadowolonego.

- You look troubled.
- You seem preoccupied.
- You seem anxious.

Wydajesz się niespokojny.

She didn't seem interested.

Nie wygląda na zainteresowaną.

It didn't seem appropriate.

To nie wyglądało właściwie.

It didn't seem necessary.

To nie wydawało się potrzebne.

Tom doesn't seem interested.

Tom nie wygląda na zainteresowanego.

You don't seem happy.

Nie wyglądasz na szczęśliwego.

You don't seem convinced.

Nie wyglądasz na przekonanego.

You seem pretty certain.

Zdajecie się być całkiem pewni.

- You seem a kind man.
- You seem to be a kind person.
- You seem to be a kind man.

Wyglądasz na dobrego człowieka.

- You seem an honest man.
- You seem to be an honest man.

Wydajesz się uczciwym człowiekiem.

- Tom doesn't seem very interested.
- Tom doesn't seem to be very interested.

Tom nie wygląda na szczególnie zainteresowanego.

It doesn't seem very fair.

To nie wydaje mi się bardzo w porządku

You seem to understand Tom.

Wydajesz się rozumieć Toma.

It doesn't seem so bad.

Nie wygląda tak źle.

It doesn't seem to matter.

To nie wydaje się mieć znaczenia.

You seem a little distracted.

Wyglądasz na troszkę roztargnionego.

You don't seem very sure.

Nie wyglądasz zbyt pewnie.

Tom doesn't seem to agree.

Tom jest chyba innego zdania.

His paintings seem strange to me.

Jego obrazy wydają mi się dziwne.

- They seem happy.
- They look happy.

Wyglądają na szczęśliwych.

Tom didn't seem to be disappointed.

Tom nie wyglądał na rozczarowanego.

- You look busy.
- You seem busy.

Wyglądasz na zajętą.

I don't want to seem pushy.

Nie chcę wyglądać na natarczywego.

We seem to have lost her.

Chyba ją straciliśmy.

Picasso's paintings seem strange to me.

Dla mnie obrazy Picassa są dziwne.

Prices seem to be going down.

Ceny stopniowo spadają.

The grapes seem to be sour.

Te winogrona wyglądają na kwaśne.

We seem to have struck a nerve.

Wydaje się, że trafiliśmy w czuły punkt.

I seem to have caught a cold.

- Zdaje mi się, że przeziębiłem się.
- Wygląda na to, że się przeziębiłem.

- She didn't seem interested.
- She seemed uninterested.

Wyglądała na niezainteresowaną.

Their ideas seem totally alien to us.

Ich pomysły są dla nas kompletnie obce.

I seem to have the wrong number.

Chyba mam zły numer.

Tom doesn't seem to understand what's happening.

Zdaje się, że Tom nie rozumie co się dzieje.

You two seem to hate each other.

Wy dwaj wyglądacie, jakbyście się wzajemnie nienawidzili.

You don't seem to be very busy.

Nie wydajesz się być bardzo zajęty.

Tom didn't seem to be very happy.

Tom nie wygląda na bardzo zadowolonego.

You seem to know everything about this.

Wygląda na to, że wiesz o tym wszystko.

Tom and Mary seem so happy together.

Tom i Mary wyglądają razem tak szczęśliwie.

You seem to be an honest man.

Wydajesz się uczciwym człowiekiem.

Tom can't seem to access his data.

Tom nie może uzyskać dostępu do swoich danych.

Well, we seem to develop sudden-onset amnesia,

zaczynamy nagle cierpieć na amnezję

Frenzied croaking still doesn't seem to get through.

Desperacki rechot nie przynosi efektu.

I seem to have caught a bad cold.

Chyba złapałe/am paskudną grypę.

Tom doesn't seem to be concerned about anything.

Zdaje się, że Tomowi na niczym nie zależy.

Tom didn't seem too happy to see me.

Tom nie wygląda na zbyt zadowolonego, że mnię widzi.

You seem tired. You should go to bed.

Pani wygląda na zmęczoną. Powinna Pani iść do łóżka.

Tom didn't seem to understand what had happened.

Zdaje się, że Tom nie rozumiał co zaszło.

- Tom doesn't look convinced.
- Tom doesn't seem convinced.

Tom nie wygląda na przekonanego.

You don't seem to be yourself these days.

Ostatnio nie jesteś sobą.

Tom doesn't seem to know what Mary did.

Wygląda na to, że Tom nie wie, co Mary zrobiła.

Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.

Ostatnio cały czas się z nim mijam, ale jakoś nie możemy się spotkać na dłużej.

"Why is your face like that? You seem angry."

"Dlaczego masz minę, jakbyś był wkurzony?"

It might not seem the wisest place to rest,

Może się wydawać, że to nie za dobry pomysł.

We can't seem to find our way back home.

Nie możemy znaleźć drogi z powrotem do domu.

You seem to have lost sight of original objective.

Chyba zapomniałeś o pierwotnym założeniu.

Tom didn't seem to understand what was going on.

Zdaje się, że Tom nie rozumiał co się działo.

Tom doesn't seem to agree with you at all.

Wygląda, że Tom w ogóle się z tobą nie zgadza.

You didn't seem to understand what Tom was saying.

- Wyglądałeś, jakbyś nie zrozumiał, co powiedział Tom.
- Wyglądaliście, jakbyście nie zrozumieli, co powiedział Tom.

The flowers seem more colourful, and the grass greener.

Kwiaty wydają się bardziej kolorowe, a trawa bardziej zielona.

Traditional explanations didn't seem to account for what was happening.

Tradycyjne wyjaśnienia nie sprawdzały się.

And her cubs seem no closer to making a kill.

A jej młodym jeszcze nic nie udało się upolować.

The boy and the girl seem to know each other.

Ten chłopak i ta dziewczyna chyba się znają.

I can't seem to get him to fix this machine.

Chyba nie naprawi mi tego urządzenia.

You don't seem to appreciate what we've done for you.

Nie wydajesz się doceniać tego, co dla ciebie zrobiliśmy.

I'm really sorry. I seem to have lost your umbrella.

Naprawdę mi przykro, wygląda na to, że zgubiłem twój parasol.

Some days seem to just drag on and last forever.

Są takie dni, które wydają się nie mieć końca.

Sometimes it may seem like we're not making any progress.

Czasem może się wydawać, że stoimy w miejscu.

Tom and Mary seem to be more than just friends.

Tom i Mary wyglądają, jakby byli dla siebie kimś więcej, niż tylko przyjaciółmi.

Tom noticed Mary didn't seem to be having much fun.

Tom zauważył, że Mary nie wyglądała, jakby się bawiła.

Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.

Może to się wydać dziwne, ale nikt nie odniósł obrażeń w tym pożarze.

They seem determined to press forward with their program of reform.

Będą chyba starali się przeforsować swój plan reform.

You seem to be a person with a lot of secrets.

Wydajesz się być osobą o wielu tajemnicach.

Mosquitoes seem to be more attracted to people wearing dark clothes.

Wydaje się, że komary chętniej lgną do ludzi ubranych na ciemno.

May I use your eraser? I seem to have lost mine.

Czy mogę pożyczyć gumkę do mazania? Chyba zgubiłem swoją.

You seem to be enjoying this as much as I am.

Zdajesz się lubić to w tym samym stopniu co ja.

There are clearly some athletes who always seem to get it right.

mamy sportowców, którym zawsze wszystko wychodzi.

And while it might seem like that would only prevent some abortions,

I choć mogłoby się wydawać, że zapobiegłoby to tylko niektórym aborcjom,

You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.

Wydajesz się być uprzedzony wobec ideii pochodzących z zagranicy.

- You look very tired.
- You seem very tired.
- You look really tired.

Wyglądasz na bardzo zmęczonego.

- How does that seem to you?
- How does that sound to you?

Co ty na to?

You seem to have made considerable progress since I saw you last.

Wydaje się, że zrobiłeś niemały postęp od czasu gdy ostatnio cię widziałem.

Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.

Kasety chyba ustąpiły płytom pod względem popularności.

I love the fact that you always seem to care so much.

Lubię w tobie tę twoją opiekuńczość.

Tom didn't seem to be as mad as Mary seemed to be.

Tom nie wyglądał na tak wściekłego jak Mary.

And now you see, I'd like it to seem like I'm making points,

Teraz próbuję wysuwać kolejne tezy,

The problem is not as simple as it might seem at first sight.

Ten problem nie jest taki prosty, jak się wydaje na początku.

- She seems to get fatter and fatter.
- She seem to be getting fatter.

Ona wydaje się stawać coraz to grubsza.