Translation of "Companies" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Companies" in a sentence and their spanish translations:

companies.

hacemos vídeos sobre compañías.

companies ... companies such as BMW.

empresas… empresas como por ejemplo para BMW.

Investment companies

las inversiones de las empresas

And antivirus companies.

y empresas que desarrollan antivirus.

Shares of companies.

acciones de empresas.

Talked about what big companies and advertising companies are turning

habló sobre lo que las grandes empresas y las empresas de publicidad están cambiando

companies like Uber use it all the time, companies like

empresas como Uber lo utilizan todo el tiempo, compañías como

Spanning three dozen companies,

y casi 40 empresas,

To run countries, companies,

para liderar naciones, empresas,

Also nice shops, companies.

También bonitas tiendas, empresas.

Precisely, large pharmaceutical companies.

precisamente, las grandes farmacéuticas.

Utility companies supply electricity.

Las compañías de servivios suministran electricidad.

Large companies, including Google

Grandes empresas, incluyendo Google

- Venture funded companies are

- Las empresas financiadas por Venture son

...foreign companies and military organizations.

y organizaciones militares.

Pharmaceutical companies help promote vaccination.

Las empresas farmacéuticas ayudan a promover la vacunación.

companies are actually very close.

ambas compañías están muy próximas.

His father administers some companies.

Su padre dirige varias empresas.

Many small companies went bankrupt.

Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota.

A foolish. Because companies from

ninguna tontería porque las empresas de

Install and foreign private companies

instalen empresas privadas extranjeras y

First private companies attracted by

primeras empresas privadas atraídas por

Private companies right? As well,

las empresas privadas ¿verdad? Pues bien,

Country and electronics companies and

país y a empresas de electrónica y

These are huge companies, right?

Estas son grandes compañías, ¿verdad?

He would acquire mortgage companies,

Él adquiriría compañías hipotecarias,

Are working for other companies.

están trabajando para otras empresas.

The airlines really hate rocket companies,

Las aerolíneas detestan a las empresas aeroespaciales

companies also have a crime yes

las empresas también tienen un delito sí

Did you know these animation companies?

¿Conocías estas compañías de animación?

Sometimes we make videos about companies.

a veces hacemos vídeos sobre empresas.

The two companies plan to unite.

- Las dos empresas planean fundirse.
- Las dos empresas planean fusionarse.

Big companies need an economy analyst.

Las grandes compañías necesitan un analista económico.

Create those companies that approves the

crear esas empresas que aprueba el

Don't be one of those companies.

No seas una de esas empresas.

Because remember when companies are bidding

Porque recuerda cuando las empresas pujan

Dressing nicer, companies felt that hey,

vestirse mejor, las compañías sentían que oye,

You can use companies like prserve.com.

Puede usar compañías como prserve.com.

I'm dealing with Fortune 1000 companies.

Estoy tratando con compañías Fortune 1000.

Companies like Silk milk are continually

Las empresas como la leche de seda están continuamente

Like companies like Moz are doing.

como empresas como Moz.

For one of my other companies,

I'm competing with companies with money

Estoy compitiendo con empresas que tienen capital

With a lot of different companies.

con muchas otras empresas.

Because, who would want one of those old companies when we have fresh and innovative companies

Por que, quién querría viejas empresas, habiendo nuevas e innovadoras.

If Tesla's best forecasts are met, there will be many more companies in the market... companies

si los mejores pronósticos de Tesla se cumplen, habrá aún más compañías en el mercado. Compañías

- Most big Japanese companies depend on exports.
- The majority of large Japanese companies depend on exports.

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.

Employees of private companies at that time

Empleados de empresas privadas en ese momento.

The men were divided into six companies:

La tropa se dividía en 6 compañías;

Political scientists, authorities, survey companies in America

Politólogos, autoridades, empresas encuestadoras en América

One of the biggest companies today, Google

Una de las compañías más grandes hoy en día, Google

Google has made agreements with these companies.

Google ha hecho acuerdos con estas empresas.

Many companies advertise their products on TV.

Muchas empresas hacen publicidad en televisión de sus productos.

Largest fortunes in the world, their companies

mayores fortunas del mundo, sus empresas

In China 12 of the largest companies

en China 12 de las empresas más grandes

Most big Japanese companies depend on exports.

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.

Many companies monitor their employees' internet activity.

Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet.

These companies needed equipment and other supplies.

Estas compañías necesitaban equipo y otros suministros.

With companies because of poor customer experience.

con una empresa por una mala experiencia de usuario.

Costs companies so much money in eCommerce.

cuestan a los eCommerce mucho dinero.

Which was one of my old companies,

que es una de mis antiguas empresas,

And knowing how companies manage their ads

Entendiendo cómo las empresas gestionan sus anuncios

At least these big private equity companies.

Al menos estos grandes compañías de capital privado.

I would compete with companies like monster.com,

Competiría con empresas como monster.com,

companies are gonna integrate with artificial intelligence

las empresas van a integrar con inteligencia artificial

They're gonna tell all their portfolio companies

ellos van a contar todo sus empresas de cartera

You can check out companies like Viewership

puedes revisar empresas como Viewership,

And that's exactly what some companies are doing.

Y eso es exactamente lo que algunas compañías hacen.

companies based in China might simply step in.

las compañías de China simplemente tomarían su lugar.

Although women found 38 percent of US companies,

Aunque las mujeres crean el 38 % de las empresas estadounidenses

Almost all car companies stopped production, shutters closed.

Casi todas las compañías automotrices detuvieron la producción y cerraron las persianas.

When companies teach their people to be allies,

Cuando las compañías enseñan a sus empleados a ser aliados,

They then agreed in cooperation with pharmaceutical companies:

Luego acordaron en cooperación con las empresas farmacéuticas:

However ... the two companies have many, many differences.

Sin embargo… las dos compañías tienen muchas, pero que muchas diferencias.

Despite this... both companies have many, many differences.

A pesar de que estas compañías tienen muchas, muchas diferencias.

Japanese companies generally provide their employees with uniforms.

Las compañías japonesas normalmente les dan uniformes a sus trabajadores.

Other companies will present their offers as well.

Otras empresas presentarán sus propuestas también.

But when you look at really cool companies,

Pero cuando miras compañías realmente geniales,

They found that companies conversion rates nearly doubled

El ratio de conversiones se duplicó

MeToo has prompted some companies in the west

MeToo ha incitado a algunos empresas en el oeste

That helps US companies be more GDPR-compliant.

eso ayuda a las empresas estadounidenses ser más compatible con GDPR.

So I create videos for both my companies,

entonces creo videos para mis dos compañías,

Even the largest companies that you can think

Incluso las empresas más grandes que puedes pensar

Deals with other companies, and they'd be like,

trata con otras compañías, y ellos dirían,

One of my companies was called Kiss Metrics.

Una de mis compañías era llamado Kiss Metrics.

Network with all the people within those companies,

When these companies raise $4 or $5 million,

Cuando estas empresas recaudar $ 4 o $ 5 millones,

And one of the companies he invested in.

Y una de las compañías en las que invirtió

That's harder than just competing with other companies.

Eso es más difícil que simplemente competir con otras empresas.

Buying all the companies that are dealing with robotics -

comprando todas las empresas que trabajan en robótica.

All the artificial intelligence companies from around the world.

todas las empresas de inteligencia artificial del mundo.

Clinical trials are carried out by companies, by universities,

Los ensayos clínicos se llevan a cabo por empresas, por universidades,

And only responsible companies would remain in the market.

y solo compañías responsables permanecerían en el mercado.

And in only five years, 1,900 companies have joined

Y en tan solo 5 años 1900 compañías se han unido