Translation of "Witnessed" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Witnessed" in a sentence and their russian translations:

73% have witnessed it.

73% являлись её свидетелями.

He witnessed the murder.

Он был свидетелем убийства.

She witnessed the crime.

- Она была свидетелем преступления.
- Она была свидетельницей преступления.
- Она стала свидетелем преступления.

Tom witnessed the murder.

Том был свидетелем убийства.

He witnessed the accident.

Он был свидетелем происшествия.

Dan witnessed the train crash.

- Дэн был свидетелем крушения поезда.
- Дэн стал свидетелем крушения поезда.

She witnessed him being killed.

Она видела, как его убили.

Something rarely, if ever, witnessed before.

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

I've witnessed some very awe-inspiring transformations.

Я была свидетелем впечатляющих перемен.

When I witnessed poverty, starvation, and death

когда стала свидетелем нищеты, истощения и смерти

I've just witnessed a miracle from God.

Я только что увидел чудо от Бога.

I first witnessed this growing up in the 1990s,

Впервые я это наблюдала в 1990-х,

Have you witnessed the accident with your own eyes?

Ты видел аварию собственными глазами?

History has witnessed the rise  and fall of great empires…

История была свидетелем взлета и падения великих империй…

At the time, I didn't know I'd witnessed something extraordinary.

В тот момент я не знал, что вижу нечто необыкновенное.

This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.

Эта женщина была свидетельницей происшествия в три часа дня.

And in his last show, which I didn't design but I witnessed,

В последнем представлении, над которым я не работал, но видел,

I asked him about what he witnessed, but he wasn't very forthcoming.

Я спросил его о том, чему он был свидетелем, но он был не очень настроен на сотрудничество.

While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.

Пока я ждал трамвай, я стал свидетелем аварии.

When I witnessed a dying mother holding her starving child on the street,

когда увидела на улице умирающую мать, держащую на руках измождённого ребёнка,

Colonists in their War of Independence...  and witnessed the British defeat at Yorktown.

колонистов в их Войне за независимость ... и стал свидетелем поражения британцев в Йорктауне.

Moscow residents witnessed a large column of military equipment moving on Tverskaya Street.

- Жители Москвы стали свидетелями движения по Тверской улице большой колонны военной техники.
- Жители Москвы стали свидетелями проезда по Тверской улице большой колонны военной техники.

Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.

И хотя я был свидетелем этого происшествия, я сделал вид, что ничего не видел.