Examples of using "Unfortunate" in a sentence and their russian translations:
- Как жаль!
- Жалко!
Это неудачно.
Это несчастье, что это случилось.
Какое досадное совпадение!
Какое несчастье!
Это было бы несчастьем.
Это был несчастливый случай.
- Ссора обернулась плачевными последствиями.
- Раздор обернулся плачевными последствиями.
Это был неудачный выбор.
Это была досадная ошибка.
Она сочувствовала тем несчастным.
Жаль, что он ушёл.
Дома был несчастный случай.
Том дал несчастной женщине десять долларов.
Было несчастьем, что он потерял свой паспорт.
Жаль.
Может ли Том сделать это? Не может? Печально.
Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.
- Какая жалость!
- Как жаль!
К сожалению, случайные связи, особенно в учебных заведениях,
В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.