Translation of "Unfortunate" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Unfortunate" in a sentence and their russian translations:

How unfortunate!

- Как жаль!
- Жалко!

This is unfortunate.

Это неудачно.

- It's unfortunate that that happened.
- It's unfortunate that happened.

Это несчастье, что это случилось.

What an unfortunate coincidence!

Какое досадное совпадение!

- What a pity!
- How unfortunate!

Какое несчастье!

That would be very unfortunate.

Это было бы несчастьем.

It was an unfortunate accident.

Это был несчастливый случай.

The quarrel had unfortunate consequences.

- Ссора обернулась плачевными последствиями.
- Раздор обернулся плачевными последствиями.

That was an unfortunate choice.

Это был неудачный выбор.

It was an unfortunate mistake.

Это была досадная ошибка.

She sympathized with those unfortunate people.

Она сочувствовала тем несчастным.

It's unfortunate that he is gone.

Жаль, что он ушёл.

There was an unfortunate incident at home.

Дома был несчастный случай.

Tom gave the unfortunate woman ten dollars.

Том дал несчастной женщине десять долларов.

It was unfortunate that he lost his passport.

Было несчастьем, что он потерял свой паспорт.

- This is unfortunate.
- It's a shame.
- That's a pity.

Жаль.

Can Tom make it? He can't? Well, that's unfortunate.

Может ли Том сделать это? Не может? Печально.

The witch laid a curse on the unfortunate little girl.

Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.

- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- How unfortunate!

- Какая жалость!
- Как жаль!

Now, an unfortunate reality of hook ups, especially college hook ups,

К сожалению, случайные связи, особенно в учебных заведениях,

Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.

В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.

Once there was an unfortunate forgetful guy named James who used to confuse Mary with Maria all the time. For that, Maria hated him with every fibre of her being.

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.