Translation of "Consequences" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Consequences" in a sentence and their italian translations:

Real consequences.

conseguenze reali.

There are consequences.

- Ci sono conseguenze.
- Ci sono delle conseguenze.

- There are going to be consequences.
- There will be consequences.

- Ci saranno delle conseguenze.
- Ci saranno conseguenze.

Have there been consequences?

Ci sono state delle conseguenze?

There will be consequences.

Ci saranno delle conseguenze.

I understand the consequences.

Comprendo le conseguenze.

Actions should have consequences.

Le azioni dovrebbero avere delle conseguenze.

I know the consequences.

Conosco le conseguenze.

And with long-standing consequences,

e con conseguenze a lungo termine

I know the potential consequences.

Conosco le potenziali conseguenze.

I must accept the consequences.

- Devo accettare le conseguenze.
- Io devo accettare le conseguenze.

I'm not minimizing the consequences.

- Non sto minimizzando le conseguenze.
- Io non sto minimizzando le conseguenze.

This may have lethal consequences.

Questo può avere delle conseguenze letali.

The consequences are well known.

- Le conseguenze sono ben note.
- Le conseguenze sono ben conosciute.

Sami is paying the consequences.

Sami sta pagando le conseguenze.

Consequences will never be the same!

Le conseguenze non saranno mai le stesse!

I don't care for the consequences.

Me ne frego altamente.

This could have serious consequences for surgery.

Questo potrebbe avere gravi conseguenze per gli interventi chirurgici.

What are or will be the consequences?

Quali sono o saranno le conseguenze?

I'll do that regardless of the consequences.

Lo farò, a prescindere dalle conseguenze.

And what are the consequences for mental health?

e alle conseguenze per la salute mentale.

And people who are living with the consequences.

e di persone che dovevano viverne le conseguenze.

These are the classic consequences of climate change,

Queste sono le classiche conseguenze dei cambiamenti climatici,

He wanted to do it, whatever the consequences.

Nonostante le conseguenze, lo vuole fare.

This underrepresentation can have very real policy consequences.

Questa sottorappresentazione può avere conseguenze politiche molto concrete.

He who makes the mistake bears the consequences.

Chi commette l'errore paga le conseguenze.

To what extent this has consequences for the ecosystem,

Fino a che punto questo ha conseguenze per l'ecosistema,

The current Algerian crisis could lead to terrible consequences.

- L'attuale crisi algerina potrebbe avere terribili conseguenze.
- L'attuale crisi algerina potrebbe portare a conseguenze terribili.

There are only a few consequences of closing the canteen.

Ci sono solo poche conseguenze alla chiusura della mensa.

And not recognize that they are hungry, and suffer all these consequences,

e non riconoscono di essere affamati, e soffrono tutte queste conseguenze,

We must be ready to accept the consequences of our own action.

Dobbiamo essere pronti ad accettare le conseguenze delle nostre azioni.

- Do you understand the risks?
- Do you realize what it entails?
- Do you understand the implications?
- Do you realise the possible consequences?

- Comprendi i rischi?
- Comprende i rischi?
- Lei comprende i rischi?
- Comprendete i rischi?
- Voi comprendete i rischi?
- Capisci i rischi?
- Tu capisci i rischi?
- Capisce i rischi?
- Lei capisce i rischi?
- Capite i rischi?
- Voi capite i rischi?