Translation of "Tone" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Tone" in a sentence and their russian translations:

I'm tone-deaf.

- Мне медведь на ухо наступил.
- У меня нет слуха.

I'm tone deaf.

- У меня нет слуха.
- У меня нет музыкального слуха.

Watch your tone.

- Следи за своим тоном.
- Следите за своим тоном.

I don't like your tone.

- Мне не нравится твой тон.
- Мне не нравится Ваш тон.

- Don't take that tone of voice with me.
- Don't use that tone with me.

- Не говори со мной таким тоном.
- Не говорите со мной таким тоном.

I'm going to change the tone.

Я изменю тон.

Tone of voice can indicate feelings.

Тон голоса может указывать на чувства.

The piano has a good tone.

У этого пианино хорошее звучание.

Tom spoke in an angry tone.

Том говорил сердитым тоном.

I don't like your patronizing tone.

Мне не нравится твой покровительственный тон.

Don't take that tone with me.

Не говори со мной в таком тоне.

I don't like your patronising tone.

Мне не нравится твой снисходительный тон.

Don't use that tone with me.

- Не говори со мной таким тоном.
- Не говорите со мной таким тоном.

They were meeting at the same tone.

отображалось на одной высоте.

The article's tone was one of pessimism.

Тон статьи был пессимистичен.

"No", he said in a decided tone.

"Нет", - сказал он решительным тоном.

His tone became more and more fervent.

Его тон становился все более горячим.

He doesn't realise that he's tone deaf.

Он не понимал, что у него нет музыкального слуха.

Don't take that tone with me, Tom!

Нечего говорить со мной таким тоном, Том!

Don't speak with such an arrogant tone.

Не будь таким заносчивым в своих речах.

I do not like your arrogant tone!

- Мне не нравится твой надменный тон!
- Мне не нравится Ваш надменный тон!

Tom answered in the same low tone.

Том ответил тем же низким тоном.

Sami told Layla to watch her tone.

Сэми сказала Лайле следить за своим тоном.

Tone of voice can indicate anger and irony.

Тон голоса может указывать на гнев и иронию.

The tone will give character to the song.

Характер песни тон задаёт.

I don't want to sing, because I'm tone-deaf.

Я не хочу петь, потому что у меня нет слуха.

How dare you speak to me in that tone!

- Как ты смеешь говорить со мной таким тоном!
- Как вы смеете говорить со мной таким тоном!

Her voice had a very kind tone, soft, almost loving.

Её голос звучал очень ласково, сладко, почти любовно.

How dare you to talk in that tone with me!

- Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном!
- Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном!

You don't have to use such a harsh tone with me.

Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.

- Tom doesn't have an ear for music.
- Tom is tone deaf.

- У Тома нет музыкального слуха.
- У Тома нет слуха.
- Том лишён музыкального слуха.

How dare you speak to me in that tone of voice!

Как вы смеете говорить со мной в таком тоне!

Tom got angry when Mary referred to his friend in that tone.

Том рассердился, когда Мэри упомянула о его друге таким тоном.

And with a tone that communicated, "I understand how messed up this is."

в его интонациях сквозило: «Я понимаю, как это всё неприятно».

The boss spoke in a condescending tone when addressing the female staff members.

Босс говорил снисходительным тоном, обращаясь к женской части персонала.

And so if you added a tone to each one of the brain cells

Если каждой клетке мозга приписать звуковой сигнал,

- You will not speak to me like that.
- Don't take that tone with me.

- Я не потерплю такого тона!
- Прошу не говорить со мной таким тоном!

- How dare you speak to me in that tone!
- How dare you speak to me that way!

Как вы смеете говорить со мной таким тоном!

- How dare you to talk in that tone with me!
- How dare you speak to me that way!

- Как ты смеешь говорить со мной таким тоном!
- Как вы смеете говорить со мной таким тоном!
- Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном!
- Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном!