Translation of "Feelings" in German

0.009 sec.

Examples of using "Feelings" in a sentence and their german translations:

- No hard feelings!
- No hard feelings.

- Nix für ungut!
- Nichts für ungut!

- Guys have feelings too.
- Guys have feelings, too.

Auch Männer haben Gefühle.

- Tom's feelings were not reciprocated.
- Tom's feelings weren't reciprocated.

Toms Gefühle wurden nicht erwidert.

- I cannot describe my feelings.
- I can't describe my feelings.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

- Words cannot convey my feelings.
- Words can't convey my feelings.

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

- He held his feelings back.
- He held back his feelings.

Er hielt seine Gefühle zurück.

- Her feelings were not reciprocated.
- His feelings were not reciprocated.

- Ihre Gefühle wurden nicht erwidert.
- Seine Gefühle wurden nicht erwidert.

You've hurt Tom's feelings.

Du hast Toms Gefühle verletzt.

I understand your feelings.

Ich verstehe dein Empfinden.

Tom hurt Mary's feelings.

Tom verletzte Marias Gefühle.

I hurt Tom's feelings.

Ich habe Toms Gefühle verletzt.

- He doesn't show his true feelings.
- She doesn't show her true feelings.

Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht.

- I have mixed feelings about that.
- I have mixed feelings about it.

- Ich habe dabei gemischte Gefühle.
- Ich habe da gemischte Gefühle.

- Words cannot convey my true feelings.
- Words can't convey my true feelings.

Worte können meine wahren Gefühle nicht ausdrücken.

Don't let your feelings show.

Zeige deine Gefühle nicht.

Everybody knew her true feelings.

Alle kannten ihre wahren Gefühle.

He trampled on her feelings.

Er trat ihre Gefühle mit Füßen.

His words hurt her feelings.

- Seine Worte verletzten ihre Gefühle.
- Seine Worte haben ihre Gefühle verletzt.

I can't hide my feelings.

Ich kann meine Gefühle nicht verbergen.

He doesn't show his feelings.

- Er zeigt seine Gefühle nicht.
- Sie zeigt ihre Gefühle nicht.
- Es zeigt seine Gefühle nicht.

I can't understand his feelings.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

Did I hurt his feelings?

Habe ich seine Gefühle verletzt?

I don't understand my feelings.

Ich verstehe meine Gefühle nicht.

She can't understand my feelings.

Sie kann meine Gefühle nicht verstehen.

You can't hurt my feelings.

- Du kannst meine Gefühle nicht verletzen.
- Sie können meine Gefühle nicht verletzen.

Her feelings are easily hurt.

- Ihre Gefühle kann man leicht verletzen.
- Ihre Gefühle sind leicht verletzt.

Tom couldn't hide his feelings.

Tom konnte seine Gefühle nicht verbergen.

Her feelings were not reciprocated.

Ihre Gefühle wurden nicht erwidert.

His feelings were not reciprocated.

Seine Gefühle wurden nicht erwidert.

Now you've hurt my feelings.

- Jetzt hast du meine Gefühle verletzt.
- Jetzt habt ihr meine Gefühle verletzt.
- Jetzt haben Sie meine Gefühle verletzt.

She couldn't hide her feelings.

Sie konnte ihre Gefühle nicht verbergen.

He couldn't hide his feelings.

Er konnte seine Gefühle nicht verbergen.

He developed feelings for her.

Er entwickelte Gefühle für sie.

Did I hurt your feelings?

- Habe ich Ihre Gefühle verletzt?
- Habe ich deine Gefühle verletzt?

I cannot describe my feelings.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Words cannot convey my feelings.

Ich kann meine Gefühle nicht in Worte fassen.

I have the same feelings.

Ich habe ein ähnliches Gefühl.

Tom's feelings were not reciprocated.

Toms Gefühle wurden nicht erwidert.

Tom talked about his feelings.

Tom sprach über seine Gefühle.

Mary talked about her feelings.

Maria sprach über ihre Gefühle.

Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.

Seine romantischen Gefühle zu unterdrücken ist nicht dasselbe wie keine derartigen Gefühle zu haben.

- My feelings for you haven't changed.
- My feelings for you have not changed.

Meine Gefühle zu dir haben sich nicht geändert.

- Do you still have feelings for her?
- Do you still have feelings for him?

Hast du noch Gefühle für ihn?

- I didn't mean to hurt your feelings.
- I didn't want to hurt your feelings.

- Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte Ihre Gefühle nicht verletzen.

Our bodies respond to our feelings.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

He laid bare his secret feelings.

Er legte seine geheimen Gefühle offen.

He hurt her feelings on purpose.

Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.

She never cares about my feelings.

Meine Gefühle interessieren sie nie.

I think I hurt his feelings.

Ich glaube, ich habe seine Gefühle verletzt.

I may have hurt his feelings.

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

He doesn't show his true feelings.

Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.

Some feelings are difficult to describe.

Einige Gefühle sind schwierig zu beschreiben.

I wanted to spare your feelings.

Ich wollte deine Gefühle schonen.

She tried to hide her feelings.

Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

Tom tried to hide his feelings.

Tom versuchte, seine Gefühle nicht zu zeigen.

I think I hurt her feelings.

Ich glaube, ich habe ihre Gefühle verletzt.

I hate people who have feelings.

Ich hasse Leute mit Gefühlen.

I think you've hurt Tom's feelings.

Ich glaube, du hast Toms Gefühle verletzt.

Does he have feelings for me?

Hat er Gefühle für mich?

Playing with other's feelings is wrong.

Es ist nicht richtig, mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Mary tried to hide her feelings.

Maria versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

I have mixed feelings about it.

Ich habe da gemischte Gefühle.

He tried to hide his feelings.

Er versuchte, seine Gefühle zu verbergen.

Tom never talks about his feelings.

Tom spricht nie über seine Gefühle.

I don't have feelings for him.

Ich empfinde nichts für ihn.