Translation of "Feelings" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Feelings" in a sentence and their chinese translations:

- I cannot describe my feelings.
- I can't describe my feelings.

我说不出我的感觉。

I understand your feelings.

我明白你的感受。

Have respect for his feelings.

請尊重他的感受

Don't let your feelings show.

不要流露你的感情。

Her feelings are easily hurt.

她很容易受到感情上的伤害。

I can't hide my feelings.

我不能掩饰我的心情。

Did I hurt your feelings?

我让你很难受么?

Our bodies respond to our feelings.

我们的身体会对我们的感情做出反应。

He doesn't have any human feelings.

他没有人性。

I know your feelings are hurt.

我知道你的感情受伤了。

I have mixed feelings about this.

我對這件事百感交集。

It's sometimes difficult to control our feelings.

有時我們很難控制自己的情緒。

I wonder if I hurt Tom's feelings.

我不知道我是不是伤害了汤姆的感情。

I can't convey my feelings in words.

我难以用言语表达我的感情。

I don't want to hurt his feelings.

我並不想傷害他的感情。

You should not trifle with his feelings.

你不该玩弄他的感情。

I'm so sorry I hurt your feelings.

我很抱歉伤害了你的感情。

Why are you trying to hide your feelings?

为什么你要试图隐藏自己的情感?

- Did I hurt his feelings?
- Have I offended him?

我伤了他吗?

Fighting with your friends can really hurt your feelings.

与朋友吵架是件很伤感情的事。

She expressed her feelings for nature in a poem.

她通過一首詩表達了她對大自然的感受。

Don't you have any feelings for me at all?

你对我完全没有感觉吗?

He says what he thinks regardless of other people's feelings.

他說話從來不理別人的感受。

- I can't understand his feeling.
- I can't understand his feelings.

我不明白他的感受。

I find it hard to express my feelings in words.

我难以用言语表达我的感情。

She can express her feelings when she feels happy or sad.

当感到高兴或悲伤时,她能表达感情。

Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes.

反社会者极少为他们的罪行显露懊悔或有罪恶的感觉。

Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.

直率在日本人的眼中並不是一種美德。

Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.

因为我怕会伤害他的感情,所以我没有把真相告诉他。

The longer you hide your feelings for someone, the more you fall for them.

对爱掩饰得越多,愈是证明你喜欢他。

Because I was afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the complete truth.

因为我怕会伤害他的感情,所以我没有把真相告诉他。

By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.

书页翻动之间,我们可以对书中的人物不予理会而不伤及他们的情感。

The feelings of "love at first sight" and "faithful unto death" are unrealistic; this sort of unrealistic and illusory feeling is not what we need.

「一見鍾情」以及「從一而終」的感情是不切實際的,我們需要的不是這種不切實際而虛幻的感情。

- Tom can't tell Mary his real feelings.
- Tom couldn't tell Mary how he really felt.
- Tom wasn't able to tell Mary how he really felt.

汤姆不能把他的真实感受告诉玛丽。