Examples of using "Feelings" in a sentence and their russian translations:
Он скрыл свои чувства.
- Чувства Тома не нашли отклика.
- Чувства Тома остались без ответа.
Её чувства легко ранимы.
Я не могу описать свои чувства.
Словами не передать моих чувств.
- Его чувства не были взаимными.
- Её чувства не были взаимными.
- Его чувства не были взаимны.
- Её чувства не были взаимны.
Не играй с его чувствами!
- Он сдерживал свои чувства.
- Он подавлял свои чувства.
что её внутренние чувства —
подавляйте свои эмоции.
Чувства уйдут.
Не игнорируй её чувства.
У меня нет чувств.
Я ценю твои чувства.
- Я испытывал похожие чувства.
- У меня были похожие чувства.
Я понимаю ваши чувства.
Я понимаю их чувства.
У Тома были смешанные чувства.
Я испытывал смешанные чувства.
Он скрыл свои чувства.
Том ранил мои чувства.
Ты задел чувства Тома.
Чувства Тома были задеты.
- Я разделяю твои чувства.
- Я разделяю ваши чувства.
- Ты задел мои чувства.
- Ты задела мои чувства.
- Вы задели мои чувства.
Том задел чувства Мэри.
Не подавляйте в себе чувства.
У мальчиков тоже есть чувства.
Она не показывает своих настоящих чувств.
- Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.
- Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.
- Слова не могут передать мои истинные чувства.
- У меня по этому поводу смешанные чувства.
- У меня на этот счёт смешанные чувства.
Не показывай своих эмоций.
Все знали её настоящие чувства.
- Я не могу скрыть свои чувства.
- Я не могу скрыть своих чувств.
- Он не показывает своих чувств.
- Она не показывает своих чувств.
Я не могу понять его чувства.
- Я его обидел?
- Я задел его чувства?
Я не понимаю своих чувств.
Она не может понять мои чувства.
Я не могу выразить мои чувства.
Ты ранила мои чувства.
Том не мог скрыть своих чувств.
- Словами не передать моих чувств.
- Слова не могут выразить моих чувств.
Не играй с его чувствами!
Он растоптал её чувства.
Теперь ты задел мои чувства.
Я полностью понимаю твои чувства.
Я запутался в собственных чувствах.
Его слова ранили её чувства.
Её чувства легко ранимы.
У меня есть к тебе чувства.
Я задел твои чувства?
- Она весьма ранима.
- Её чувства легко ранимы.
- Ее легко обидеть.
Я не могу описать свои чувства.
У меня такое же чувство.
Чувства Тома остались без ответа.
В какой-то мере я понимаю твои чувства.
- Мои чувства к тебе не изменились.
- Мои чувства к Вам не изменились.
Мне кажется, я понимаю твои чувства.
- Я не хотел задеть твои чувства.
- Я не хотел задеть ваши чувства.
Тон голоса может указывать на чувства.
Наши тела реагируют на наши чувства.
Лицо выдало её настоящие чувства.
Её никогда не интересуют мои чувства.
Думаю, я обидела его.
Наверное, я его обидел.
Том не привык показывать свои чувства.
Он не показывает своих настоящих чувств.
Некоторые чувства трудно описать словами.
Она пыталась скрыть свои чувства.
Она не показывает своих настоящих чувств.
Том пытался скрыть свои чувства.